Inklingo

Come si dice "fazione" in spagnolo

Italian → spagnolo

bando

BAHN-dohˈbando

sustantivoB1general
Si usa per riferirsi a uno schieramento o gruppo in un conflitto, una guerra o una disputa.
Due gruppi di persone che indossano magliette di colori diversi in piedi sui lati opposti di un campo.

Esempi

En la guerra civil, muchas familias se dividieron en bandos opuestos.

Durante la guerra civile, molte famiglie furono divise in schieramenti opposti.

No quiero elegir un bando en esta discusión.

Non voglio scegliere una fazione in questa discussione.

Los caballeros del bando del rey ganaron la batalla.

I cavalieri dalla parte del re vinsero la battaglia.

Sempre Maschile

Anche se termina in 'o', che è standard, ricordate che si usa 'el bando' anche se le persone in quel gruppo sono donne. Si riferisce al gruppo stesso, proprio come 'lo schieramento' in italiano.

Bando vs. Banda

Errore:Usare 'bando' per intendere un gruppo musicale.

Correzione: Usate 'banda' per un gruppo musicale o una banda criminale. 'Bando' è strettamente usato per schieramenti in una divisione o conflitto.

facción

sustantivoB2general
Indica un gruppo organizzato e dissenziente all'interno di un'organizzazione più grande, come un partito politico o un movimento.

Esempi

Una facción del partido no está de acuerdo con el nuevo líder.

Una fazione del partito non è d'accordo con il nuovo leader.

clan

klanklan

sustantivoB2general
Si usa per descrivere un gruppo sociale, spesso basato su legami familiari o di discendenza, come in un contesto tribale o di un grande gruppo familiare.
Un'illustrazione semplice e colorata di un libro di fiabe che mostra un gruppo coeso di dieci figure stilizzate e diverse, inclusi adulti e bambini, in piedi vicini su un pezzo d'erba.

Esempi

El viejo jefe del clan familiar decidió vender las tierras.

Il vecchio capo del clan familiare decise di vendere le terre.

Hay un clan de programadores muy influyente en esa empresa.

C'è una cricca di programmatori molto influente in quell'azienda.

Los clanes escoceses tienen una historia rica y compleja.

I clan scozzesi hanno una storia ricca e complessa.

Regola di Genere

Anche se 'clan' finisce in 'n' e si riferisce a un gruppo, è un sostantivo maschile. Usa sempre 'el' o 'un' davanti ad esso: 'el clan'. Questo è simile all'italiano dove parole come 'il clan' sono maschili, a differenza di parole che finiscono in consonante che in italiano possono essere femminili (es. 'la crisi').

Sbagliare il Genere del Sostantivo

Errore:La clan es muy grande.

Correzione: El clan es muy grande. Ricorda di usare l'articolo maschile 'el', proprio come in italiano si direbbe 'Il clan è molto grande'.

parte

PAR-tehˈpaɾte

sustantivoA1general
Si usa in un senso molto generale per indicare una sezione o una porzione di qualcosa, non specificamente un gruppo di persone in disaccordo.
Un puzzle colorato con l'ultimo pezzo che viene inserito a mano.

Esempi

La primera parte de la película fue un poco lenta.

La prima parte del film è stata un po' lenta.

Quiero una parte del pastel de chocolate.

Voglio un pezzo della torta al cioccolato.

Esa es mi parte favorita de la canción.

Quella è la mia parte preferita della canzone.

Sempre Femminile: 'la parte'

Anche se finisce in '-e', questa parola è quasi sempre femminile in spagnolo, proprio come in italiano ('la parte'). Ricordati di usare 'la', 'una' e aggettivi che finiscono in '-a'. Ad esempio, 'la parte más bonita' (la parte più bella).

Usare 'el' invece di 'la'

Errore:Me gusta el parte de atrás del coche.

Correzione: Me gusta la parte de atrás del coche. A meno che tu non intenda 'rapporto ufficiale', usa sempre 'la' con questo significato.

Confusione tra 'bando' e 'facción'

Molti studenti confondono 'bando' e 'facción'. Ricorda che 'bando' si riferisce principalmente a gruppi in conflitto aperto o divisione (come in una guerra civile), mentre 'facción' indica un gruppo interno che dissente, ma non necessariamente in lotta aperta.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.