partir
“partir” significa “dividere” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
dividere, spaccare
Anche: tagliare, condividere
📝 In Azione
Necesito partir el pastel en ocho rebanadas iguales.
A1Ho bisogno di tagliare la torta in otto fette uguali.
Partieron la leña para la chimenea antes de la cena.
A2Hanno spaccato la legna per il camino prima di cena.
Ellos partieron la herencia entre los tres hermanos.
B1Hanno diviso l'eredità tra i tre fratelli.
partire, mettersi in viaggio
Anche: essere via
📝 In Azione
El tren a Sevilla parte a las siete en punto.
A2Il treno per Siviglia parte esattamente alle sette in punto.
¿A qué hora partimos de la casa mañana?
A2A che ora partiamo da casa domani?
Partieron rumbo al norte en busca de nuevas tierras.
B1Partirono verso nord in cerca di nuove terre.
rompersi, scoppiare a ridere
Anche: fratturare, spezzare il cuore
📝 In Azione
Se me partió un plato cuando estaba lavando los trastes.
B1Mi si è rotto un piatto mentre stavo lavando le stoviglie.
El chiste fue tan bueno que nos partimos de risa.
B2La barzelletta era così bella che siamo scoppiati a ridere.
Ese acontecimiento le partió el alma.
C1Quell'evento gli ha spezzato lo spirito (o il cuore).
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "partir" in spagnolo:
condividere→dividere→essere via→fratturare→partire→rompersi→spaccare→tagliare→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: partir
Domanda 1 di 3
Quale traduzione di 'partir' è usata nella frase: 'Nos partimos de risa'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal verbo latino volgare *partīre*, che a sua volta deriva dal latino classico *partīrī*, che significa 'condividere' o 'distribuire'. Questo si basa sul sostantivo latino *pars*, che significa 'una parte' o 'una porzione'. L'idea centrale è sempre la separazione, sia che si tratti di spaccare un oggetto, dividere una porzione o separarsi per andarsene.
Prima attestazione: Before the 12th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Il verbo 'partir' è irregolare?
No, 'partir' è un verbo regolare. Segue lo schema standard per tutti i verbi che terminano in -ir, rendendolo facile da coniugare una volta conosciuto lo schema.
Quando dovrei usare 'partir' invece di 'salir' o 'irse' per indicare la partenza?
'Partir' implica spesso l'inizio di un viaggio più lungo o una partenza programmata (come un aereo o un treno). 'Salir' è più generico (uscire), e 'irse' enfatizza l'allontanamento dalla posizione attuale.


