Inklingo

regresar

ritornare?tornare in un luogo,tornare indietro?muoversi verso una posizione precedente
Anche:ritornare?returning to the speaker's location

rreh-greh-SAR

/re.ɣɾeˈsaɾ/
VerboA2regular ar
neutral
Un bambino allegro che cammina lungo un sentiero verso una casa accogliente e luminosa, illustrando l'azione del tornare a casa.

Regresar significa tornare o ritornare in un luogo, come tornare a casa dopo una giornata fuori.

regresar(Verbo)

A2regular ar

ritornare

?

tornare in un luogo

,

tornare indietro

?

muoversi verso una posizione precedente

Anche:

ritornare

?

returning to the speaker's location

📝 In Azione

Regreso a casa a las cinco de la tarde.

A2

Torno a casa alle cinque del pomeriggio.

¿A qué hora regresan tus padres del viaje?

A2

A che ora tornano i tuoi genitori dal viaggio?

Tenemos que regresar al hotel antes de que llueva.

B1

Dobbiamo tornare in hotel prima che piova.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • regresar a casatornare a casa
  • regresar de un viajetornare da un viaggio
  • regresar al trabajotornare al lavoro

💡 Punti grammaticali

Regresar vs. Volver

Per parlare del ritorno in un luogo, 'regresar' e 'volver' significano la stessa cosa e puoi quasi sempre usare entrambi. 'Volver' è leggermente più comune nel parlato quotidiano in Spagna, mentre 'regresar' è molto popolare in America Latina. In italiano, entrambi corrispondono a 'tornare' o 'ritornare'.

❌ Errori Comuni

Aggiungere 'indietro'

Errore:Necesito regresar atrás a la oficina.

Correzione: Dì solo 'Necesito regresar a la oficina.' Il verbo 'regresar' ha già l'idea di 'indietro' incorporata, quindi aggiungere 'atrás' (indietro) suona ridondante, come dire 'Torno indietro a casa'.

⭐ Consigli d''uso

Per Persone e Cose in Movimento

Usa questo significato quando una persona, un animale o un oggetto si sta fisicamente muovendo indietro verso una posizione in cui si trovava prima.

Una persona in piedi al bancone, che consegna una pila di libri a una bibliotecaria sorridente, simboleggiando la restituzione di un oggetto.

Regresar può anche significare restituire o ridare un oggetto, come restituire libri a una biblioteca.

regresar(Verbo)

B1regular ar

restituire

?

ridare indietro un oggetto

,

ridare indietro

?

restituire qualcosa al suo proprietario

Anche:

riportare indietro

?

returning a purchased item to a store

📝 In Azione

Voy a regresar este suéter a la tienda porque no me queda.

B1

Restituisco questo maglione al negozio perché non mi sta bene.

Por favor, regresa los libros a la biblioteca antes del viernes.

A2

Per favore, restituisci i libri alla biblioteca prima di venerdì.

Le regresé el dinero que me prestó ayer.

B1

Gli ho ridato i soldi che mi aveva prestato ieri.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • quedarse con (tenere/tenersi)
  • tomar prestado (prendere in prestito)

Collocazioni Comuni

  • regresar un artículorestituire un articolo
  • regresar una llamadarestituire una chiamata (richiamare)
  • regresar un favorricambiare un favore

💡 Punti grammaticali

Regresar vs. Devolver (per gli oggetti)

Quando si parla di restituire un oggetto, 'devolver' è spesso la scelta più specifica e comune in spagnolo. Pensa a 'devolver' come il verbo esperto per questo compito, ma anche 'regresar' funziona ed è ampiamente compreso. In italiano, entrambi sono coperti da 'restituire'.

❌ Errori Comuni

Usare 'volver' per gli oggetti

Errore:Tengo que volver el libro a la biblioteca.

Correzione: Dì 'Tengo que regresar el libro' o 'Tengo que devolver el libro'. 'Volver' è quasi esclusivamente usato per persone/cose che tornano in un luogo, non per restituire oggetti.

⭐ Consigli d''uso

Azione su un Oggetto

Questo significato comporta sempre la restituzione di un oggetto a una persona o a un luogo. Se dici solo 'Yo regreso,' le persone penseranno che stai tornando da qualche parte, non che stai restituendo un oggetto.

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedregresa
yoregreso
regresas
ellos/ellas/ustedesregresan
nosotrosregresamos
vosotrosregresáis

imperfect

él/ella/ustedregresaba
yoregresaba
regresabas
ellos/ellas/ustedesregresaban
nosotrosregresábamos
vosotrosregresabais

preterite

él/ella/ustedregresó
yoregresé
regresaste
ellos/ellas/ustedesregresaron
nosotrosregresamos
vosotrosregresasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedregrese
yoregrese
regreses
ellos/ellas/ustedesregresen
nosotrosregresemos
vosotrosregreséis

imperfect

él/ella/ustedregresara
yoregresara
regresaras
ellos/ellas/ustedesregresaran
nosotrosregresáramos
vosotrosregresarais

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: regresar

Domanda 1 di 1

Quale frase usa correttamente 'regresar' per parlare di RESTITUIRE QUALCOSA?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Domande Frequenti

Qual è la differenza principale tra 'regresar' e 'volver'?

Quando si parla di tornare in un luogo, sono quasi identici e puoi usarli in modo intercambiabile. 'Volver' potrebbe essere leggermente più comune in Spagna. Tuttavia, quando vuoi parlare di restituire un oggetto (come un libro della biblioteca), 'regresar' funziona, ma 'devolver' è il verbo più specifico e comune per quell'azione. Non useresti 'volver' per restituire un oggetto.

'Regresar' è un verbo regolare?

Sì, è un verbo '-ar' completamente regolare. Segue tutti gli schemi di coniugazione standard, il che lo rende un ottimo verbo da imparare fin da subito!