Inklingo

volver

ritornare?es. in un luogo,tornare?es. tornando dove si trova chi parla,tornare?es. tornando dove non si trova chi parla

bol-BER

/bolˈβeɾ/
VerboA1irregular (o:ue stem-changing) er
neutral
Un bambino piccolo che corre gioiosamente attraverso una porta d'ingresso aperta verso una casa calda e luminosa.

Visualizzare 'volver' come l'atto di tornare fisicamente a casa dopo essere stati via.

volver(Verbo)

A1irregular (o:ue stem-changing) er

ritornare

?

es. in un luogo

,

tornare

?

es. tornando dove si trova chi parla

,

tornare

?

es. tornando dove non si trova chi parla

📝 In Azione

Vuelvo a casa a las seis.

A1

Torno a casa alle sei.

Mis padres volvieron de su viaje ayer.

A2

I miei genitori sono tornati dal loro viaggio ieri.

¿A qué hora vuelves?

A1

A che ora torni?

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • volver a casatornare a casa
  • estar de vueltaessere di ritorno

💡 Punti grammaticali

Il cambio di forma del verbo 'Stivale'

Al tempo presente, la 'o' di 'volver' cambia in 'ue' per la maggior parte delle forme (yo, tú, él, ellos). Pensala come la forma di uno stivale sulla tabella di coniugazione. 'Nosotros' e 'vosotros' sono 'fuori dallo stivale' e mantengono la 'o' originale.

Forma Passata Irregolare: 'vuelto'

Quando usi 'volver' con verbi ausiliari come 'haber' (avere), ha una forma breve speciale: 'vuelto'. Ad esempio, 'He vuelto' significa 'Sono tornato/a'.

❌ Errori Comuni

Restituire Persone vs. Restituire Cose

Errore:Voy a volver el libro a la biblioteca.

Correzione: Voy a devolver el libro a la biblioteca. Usa 'volver' quando una persona ritorna in un luogo. Usa 'devolver' quando restituisci un oggetto al suo posto.

⭐ Consigli d''uso

'Volver' vs. 'Regresar'

Entrambi significano 'ritornare' e sono spesso intercambiabili. 'Volver' è generalmente più comune nella conversazione quotidiana.

Una mano che disegna la stessa semplice forma di cerchio blu due volte di seguito su una superficie bianca.

Illustrare 'volver a' che significa eseguire un'azione di nuovo, mostrato dalla ripetizione immediata del disegno di una forma.

volver(Verb (Phrasal))

A2irregular (o:ue stem-changing) er

fare (qualcosa) di nuovo

?

Usato nella struttura 'volver a + verbo'

📝 In Azione

He vuelto a leer mi libro favorito.

A2

Ho riletto il mio libro preferito.

Si no entiendes, vuelve a preguntar.

B1

Se non capisci, chiedi di nuovo.

¡No vuelvas a decir eso!

B1

Non dirlo di nuovo!

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • volver a empezarricominciare, iniziare di nuovo
  • volver a llamarrichiamare
  • volver a intentarloriprovare

💡 Punti grammaticali

La Formula del 'Di Nuovo'

Per dire che stai facendo qualcosa di nuovo, lo spagnolo ha una formula speciale: [forma di volver] + 'a' + [verbo d'azione]. Suona molto naturale. Ad esempio, 'Lo vedo di nuovo' diventa 'Vuelvo a verlo'.

❌ Errori Comuni

Dimenticare la 'a'

Errore:Necesito volver leer las instrucciones.

Correzione: Necesito volver a leer las instrucciones. Hai sempre bisogno della piccola parola 'a' per collegare 'volver' all'azione che stai ripetendo.

⭐ Consigli d''uso

Suonare Più Naturale

Usare 'volver a...' suona spesso più fluido e comune nella conversazione rispetto all'aggiungere 'otra vez' (ancora) o 'de nuevo' (di nuovo) alla fine di una frase.

Uno specchio d'acqua blu brillante che congela visibilmente e si trasforma in cristalli di ghiaccio bianchi e affilati.

Raffigurare 'volverse' come una trasformazione, mostrando l'acqua liquida che si trasforma in ghiaccio solido.

volver(Verbo)

B2irregular (o:ue stem-changing) er

diventare

?

es. un cambiamento di stato o personalità

,

trasformarsi in

?

es. una trasformazione

Anche:

rendere / far impazzire

?

e.g., volver loco a alguien (to drive someone crazy)

📝 In Azione

Se volvió una persona muy optimista.

B2

È diventato una persona molto ottimista.

Ese ruido me está volviendo loco.

B1

Quel rumore mi sta facendo impazzire.

El agua se volvió hielo con el frío.

B2

L'acqua si è trasformata in ghiaccio con il freddo.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Modi di Dire & Espressioni

  • volver loco a alguienfar impazzire qualcuno
  • volverse en contra de alguienrivoltarsi contro qualcuno

💡 Punti grammaticali

Usare 'volverse' per i Cambiamenti

Quando 'volver' è usato con 'se' (volverse), descrive un cambiamento profondo, spesso permanente e talvolta involontario nella personalità di qualcuno o nello stato di una cosa.

❌ Errori Comuni

'Volverse' vs. 'Ponerse'

Errore:Se volvió triste cuando escuchó la noticia.

Correzione: Se puso triste cuando escuchó la noticia. Usa 'ponerse' per cambiamenti emotivi o fisici temporanei e rapidi (come diventare triste o rosso). Usa 'volverse' per trasformazioni più durature (come diventare cinico).

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedvuelve
yovuelvo
vuelves
ellos/ellas/ustedesvuelven
nosotrosvolvemos
vosotrosvolvéis

imperfect

él/ella/ustedvolvía
yovolvía
volvías
ellos/ellas/ustedesvolvían
nosotrosvolvíamos
vosotrosvolvíais

preterite

él/ella/ustedvolvió
yovolví
volviste
ellos/ellas/ustedesvolvieron
nosotrosvolvimos
vosotrosvolvisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedvuelva
yovuelva
vuelvas
ellos/ellas/ustedesvuelvan
nosotrosvolvamos
vosotrosvolváis

imperfect

él/ella/ustedvolviera
yovolviera
volvieras
ellos/ellas/ustedesvolvieran
nosotrosvolviéramos
vosotrosvolvierais

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: volver

Domanda 1 di 2

Quale frase significa correttamente 'Ho riletto il libro'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'volver', 'regresar' e 'devolver'?

Pensala così: 'Volver' e 'regresar' sono per persone o cose che ritornano in un luogo, e sono molto simili ('volver' è solo un po' più comune). 'Devolver' è specificamente per restituire un oggetto a qualcuno o in un luogo, come restituire un libro alla biblioteca o ridare indietro soldi che hai preso in prestito.

Perché il participio passato è 'vuelto' e non 'volvido'?

È uno dei participi passati irregolari comuni dello spagnolo! Proprio come l'italiano ha 'rompere, rotto' invece di 'rompido', lo spagnolo ha alcuni verbi con forme speciali. Altri comuni sono 'abrir' -> 'abierto' (aperto) e 'escribir' -> 'escrito' (scritto). Devi solo memorizzarli, e 'vuelto' è uno molto importante.