volver
bol-BER
/bolˈβeɾ/
Visualizzare 'volver' come l'atto di tornare fisicamente a casa dopo essere stati via.
volver(Verbo)
ritornare
?es. in un luogo
,tornare
?es. tornando dove si trova chi parla
,tornare
?es. tornando dove non si trova chi parla
📝 In Azione
Vuelvo a casa a las seis.
A1Torno a casa alle sei.
Mis padres volvieron de su viaje ayer.
A2I miei genitori sono tornati dal loro viaggio ieri.
¿A qué hora vuelves?
A1A che ora torni?
💡 Punti grammaticali
Il cambio di forma del verbo 'Stivale'
Al tempo presente, la 'o' di 'volver' cambia in 'ue' per la maggior parte delle forme (yo, tú, él, ellos). Pensala come la forma di uno stivale sulla tabella di coniugazione. 'Nosotros' e 'vosotros' sono 'fuori dallo stivale' e mantengono la 'o' originale.
Forma Passata Irregolare: 'vuelto'
Quando usi 'volver' con verbi ausiliari come 'haber' (avere), ha una forma breve speciale: 'vuelto'. Ad esempio, 'He vuelto' significa 'Sono tornato/a'.
❌ Errori Comuni
Restituire Persone vs. Restituire Cose
Errore: “Voy a volver el libro a la biblioteca.”
Correzione: Voy a devolver el libro a la biblioteca. Usa 'volver' quando una persona ritorna in un luogo. Usa 'devolver' quando restituisci un oggetto al suo posto.
⭐ Consigli d''uso
'Volver' vs. 'Regresar'
Entrambi significano 'ritornare' e sono spesso intercambiabili. 'Volver' è generalmente più comune nella conversazione quotidiana.

Illustrare 'volver a' che significa eseguire un'azione di nuovo, mostrato dalla ripetizione immediata del disegno di una forma.
volver(Verb (Phrasal))
fare (qualcosa) di nuovo
?Usato nella struttura 'volver a + verbo'
📝 In Azione
He vuelto a leer mi libro favorito.
A2Ho riletto il mio libro preferito.
Si no entiendes, vuelve a preguntar.
B1Se non capisci, chiedi di nuovo.
¡No vuelvas a decir eso!
B1Non dirlo di nuovo!
💡 Punti grammaticali
La Formula del 'Di Nuovo'
Per dire che stai facendo qualcosa di nuovo, lo spagnolo ha una formula speciale: [forma di volver] + 'a' + [verbo d'azione]. Suona molto naturale. Ad esempio, 'Lo vedo di nuovo' diventa 'Vuelvo a verlo'.
❌ Errori Comuni
Dimenticare la 'a'
Errore: “Necesito volver leer las instrucciones.”
Correzione: Necesito volver a leer las instrucciones. Hai sempre bisogno della piccola parola 'a' per collegare 'volver' all'azione che stai ripetendo.
⭐ Consigli d''uso
Suonare Più Naturale
Usare 'volver a...' suona spesso più fluido e comune nella conversazione rispetto all'aggiungere 'otra vez' (ancora) o 'de nuevo' (di nuovo) alla fine di una frase.

Raffigurare 'volverse' come una trasformazione, mostrando l'acqua liquida che si trasforma in ghiaccio solido.
volver(Verbo)
diventare
?es. un cambiamento di stato o personalità
,trasformarsi in
?es. una trasformazione
rendere / far impazzire
?e.g., volver loco a alguien (to drive someone crazy)
📝 In Azione
Se volvió una persona muy optimista.
B2È diventato una persona molto ottimista.
Ese ruido me está volviendo loco.
B1Quel rumore mi sta facendo impazzire.
El agua se volvió hielo con el frío.
B2L'acqua si è trasformata in ghiaccio con il freddo.
💡 Punti grammaticali
Usare 'volverse' per i Cambiamenti
Quando 'volver' è usato con 'se' (volverse), descrive un cambiamento profondo, spesso permanente e talvolta involontario nella personalità di qualcuno o nello stato di una cosa.
❌ Errori Comuni
'Volverse' vs. 'Ponerse'
Errore: “Se volvió triste cuando escuchó la noticia.”
Correzione: Se puso triste cuando escuchó la noticia. Usa 'ponerse' per cambiamenti emotivi o fisici temporanei e rapidi (come diventare triste o rosso). Usa 'volverse' per trasformazioni più durature (come diventare cinico).
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: volver
Domanda 1 di 2
Quale frase significa correttamente 'Ho riletto il libro'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'volver', 'regresar' e 'devolver'?
Pensala così: 'Volver' e 'regresar' sono per persone o cose che ritornano in un luogo, e sono molto simili ('volver' è solo un po' più comune). 'Devolver' è specificamente per restituire un oggetto a qualcuno o in un luogo, come restituire un libro alla biblioteca o ridare indietro soldi che hai preso in prestito.
Perché il participio passato è 'vuelto' e non 'volvido'?
È uno dei participi passati irregolari comuni dello spagnolo! Proprio come l'italiano ha 'rompere, rotto' invece di 'rompido', lo spagnolo ha alcuni verbi con forme speciali. Altri comuni sono 'abrir' -> 'abierto' (aperto) e 'escribir' -> 'escrito' (scritto). Devi solo memorizzarli, e 'vuelto' è uno molto importante.