Inklingo

hacerse

ah-SEHR-sehaˈθeɾse

diventare, trasformarsi in

Anche: farsi
VerboA2irregular (stem change in some forms), pronominal er
Un piccolo alberello che cresce fino a diventare una quercia possente, a simboleggiare la crescita e il raggiungimento attraverso lo sforzo.
infinitivehacerse
gerundhaciéndose
past Participlehecho

📝 In Azione

Mi hermano se hizo arquitecto después de muchos años de estudio.

A2

Mio fratello è diventato architetto dopo molti anni di studio.

Ella se hizo vegetariana por razones de salud.

B1

È diventata vegetariana per motivi di salute.

Queremos hacernos amigos de los vecinos nuevos.

A2

Vogliamo diventare amici dei nuovi vicini.

fare, diventare

Anche: invecchiare
VerboA2irregular, pronominal er
Un grande sole arancione scuro che tramonta sotto un orizzonte piatto, indicando che il giorno sta diventando tardi.
infinitivehacerse
gerundhaciéndose
past Participlehecho

📝 In Azione

¡Vámonos, se está haciendo tarde!

A2

Andiamo, si sta facendo tardi!

Cuando me hice mayor, entendí a mis padres.

B1

Quando sono diventato più grande, ho capito i miei genitori.

Se hizo de noche rápidamente después de la tormenta.

A2

Si è fatta notte velocemente dopo la tempesta.

fingere, fare finta di essere

Anche: simulare
VerboB2irregular, pronominal erinformal
Un bambino che indossa un mantello rosso improvvisato e una corona di carta, in posa drammatica stando su una piccola sedia, fingendo chiaramente di essere un reale.
infinitivehacerse
gerundhaciéndose
past Participlehecho

📝 In Azione

Cuando pregunté por la cena, él se hizo el tonto.

B2

Quando ho chiesto della cena, ha finto di non capire (il tonto).

Para evitar el trabajo, se hizo el enfermo.

C1

Per evitare il lavoro, ha finto di essere malato.

No te hagas el héroe, es peligroso.

B2

Non cercare di fare l'eroe; è pericoloso.

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedse hace
yome hago
te haces
ellos/ellas/ustedesse hacen
nosotrosnos hacemos
vosotrosos hacéis

imperfect

él/ella/ustedse hacía
yome hacía
te hacías
ellos/ellas/ustedesse hacían
nosotrosnos hacíamos
vosotrosos hacíais

preterite

él/ella/ustedse hizo
yome hice
te hiciste
ellos/ellas/ustedesse hicieron
nosotrosnos hicimos
vosotrosos hicisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse haga
yome haga
te hagas
ellos/ellas/ustedesse hagan
nosotrosnos hagamos
vosotrosos hagáis

imperfect

él/ella/ustedse hiciera
yome hiciera
te hicieras
ellos/ellas/ustedesse hicieran
nosotrosnos hiciéramos
vosotrosos hicierais

🔀 Commonly Confused With

Traduci in spagnolo

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: hacerse

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'hacerse' per descrivere un processo raggiunto con sforzo?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva dal verbo latino *facere*, che significa 'fare'. Quando si aggiunge il pronome riflessivo *se*, l'azione del 'fare' si rivolge verso l'interno, risultando in 'farsi' o 'diventare'.

Prima attestazione: Old Spanish (derived from Latin roots present since antiquity)

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: fazer-seFrench: faire

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'hacerse' e 'ser'?

'Hacerse' descrive il percorso o il cambiamento nel tempo (il 'diventare'): 'Se hizo profesor' (È diventato professore). 'Ser' descrive lo stato finale e permanente: 'Él es profesor' (Lui è professore).

In che modo 'hacerse' differisce da 'ponerse'?

Entrambi significano 'diventare', ma 'ponerse' si usa per cambiamenti emotivi o fisici temporanei (es. 'Se puso triste' - È diventato triste). 'Hacerse' è per cambiamenti permanenti o di lunga durata (es. identità, professione, età).