convertirse
“convertirse” significa “diventare” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
diventare, trasformarsi in
Anche: crescere fino a diventare
📝 In Azione
Después de la universidad, se convirtió en profesora de historia.
A2Dopo l'università, è diventata professoressa di storia.
El pequeño arroyo se convirtió en un río caudaloso tras la tormenta.
B1Il piccolo ruscello si è trasformato in un fiume impetuoso dopo la tempesta.
Mi sueño es convertirme en astronauta algún día.
B1Il mio sogno è diventare un astronauta un giorno.
convertirsi
Anche: cambiare fede
📝 In Azione
Después de muchos años de estudio, la mujer se convirtió al budismo.
B2Dopo molti anni di studio, la donna si è convertita al buddismo.
Es difícil convencerlo de que se convierta a nuestra causa.
C1È difficile convincerlo a convertirsi alla nostra causa.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "convertirse" in spagnolo:
cambiare fede→convertirsi→diventare→trasformarsi in→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: convertirse
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'convertirse' per descrivere un cambiamento di identità?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Dal latino *convertere*, che significa 'girare' o 'cambiare completamente'. In spagnolo, l'aggiunta di 'se' fa sì che l'azione avvenga sul soggetto stesso.
Prima attestazione: Around the 13th century in Spanish.
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'convertirse' e 'hacerse' (entrambi significano 'diventare')?
'Convertirse' implica una trasformazione profonda, spesso drammatica o improvvisa (come l'acqua che congela, o il cambiare religione). 'Hacerse' di solito implica un cambiamento volontario e graduale di professione o identità raggiunto con sforzo: 'Se hizo abogado' (È diventato avvocato).
Perché la parola cambia le sue vocali (e in ie o i) quando la coniugo?
'Convertirse' è un verbo 'irregolare' nel tempo presente, il che significa che la vocale 'e' cambia in 'ie' nella maggior parte delle forme (come 'yo me convierto'), ma non nelle forme 'nosotros' e 'vosotros'. Cambia anche 'e' in 'i' nel preterito alla terza persona e nel gerundio, che è un'irregolarità extra a cui devi prestare attenzione!

