Inklingo

lugar

posto?luogo generale,località?un punto o un'area specifica
Anche:punto?a particular place

loo-GAR

/luˈɡaɾ/
neutral
Una mappa colorata con un segnaposto rosso che indica una posizione specifica, che rappresenta un luogo.

Proprio come un segnaposto su una mappa, 'lugar' indica un posto o una località specifica.

lugar(Sostantivo)

mA1

posto

?

luogo generale

,

località

?

un punto o un'area specifica

Anche:

punto

?

a particular place

📝 In Azione

Este es un buen lugar para un pícnic.

A1

Questo è un buon posto per un picnic.

¿Cuál es tu lugar favorito en la ciudad?

A1

Qual è il tuo posto preferito in città?

Busco un lugar tranquilo para leer.

A2

Cerco un posto tranquillo per leggere.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • sitio (sito, posto)
  • localización (localizzazione)
  • paraje (luogo, posto (spesso rurale))

Collocazioni Comuni

  • en primer lugarin primo luogo, innanzitutto
  • en ningún lugarin nessun luogo
  • en cualquier lugarovunque
  • tener lugaravere luogo, accadere

Modi di Dire & Espressioni

  • poner a alguien en su lugarMettere qualcuno al suo posto, rimproverare qualcuno che si sta comportando in modo arrogante o fuori luogo.

💡 Punti grammaticali

Sempre 'el lugar'

'Lugar' è una parola maschile, quindi userai sempre 'el' o 'un' con essa, non 'la' o 'una'. Ad esempio, 'el lugar es bonito' (il posto è bello). Questo è simile all'italiano dove usiamo 'il posto', non 'la posto'.

❌ Errori Comuni

Confondere 'lugar' e 'sitio'

Errore:Usarli in modi non intercambiabili.

Correzione: Per un 'posto' generico, 'lugar' e 'sitio' sono spesso sinonimi. Puoi dire 'un buen lugar para comer' o 'un buen sitio para comer'. Entrambi sono perfetti! In italiano, 'posto' e 'sito' non sono sempre così intercambiabili, quindi è utile sapere che in spagnolo hanno una sovrapposizione maggiore.

⭐ Consigli d''uso

La Tua Parola di Riferimento per 'Posto'

Quando sei un principiante e vuoi dire 'posto', 'lugar' è quasi sempre la parola giusta da scegliere. È sicura, comune e tutti ti capiranno. È l'equivalente più diretto di 'posto' in italiano.

Una persona che cerca di far entrare un'altra borsa in un'auto già completamente piena, illustrando il concetto di spazio disponibile.

'Lugar' può anche significare lo 'spazio' o la 'stanza' disponibile per qualcosa, come cercare spazio in un'auto affollata.

lugar(Sostantivo)

mA2

spazio

?

area disponibile

,

posto

?

capacità per qualcosa

Anche:

sedile

?

an available spot to sit

📝 In Azione

¿Hay lugar para una persona más en el coche?

A2

C'è posto per un'altra persona in macchina?

Hazme un lugar en el sofá, por favor.

A2

Fammi un po' di spazio sul divano, per favore.

No tengo lugar en mi agenda esta semana.

B1

Non ho spazio/tempo nel mio programma questa settimana.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • hacer lugarfare spazio
  • no hay lugarnon c'è posto/spazio

⭐ Consigli d''uso

Pensa alla 'Capacità'

Usa questo significato di 'lugar' quando chiedi della capacità. C'è abbastanza spazio PER qualcosa o qualcuno? '¿Hay lugar?' è una domanda breve molto utile, simile a chiedere 'C'è posto?' in italiano.

Un podio per vincitori con medaglie per il primo, secondo e terzo posto, che simboleggiano posizione o classifica.

Qui, 'lugar' significa una 'posizione' o una 'classifica', come primo, secondo o terzo posto in una competizione.

lugar(Sostantivo)

mB1

posizione

?

in una classifica o sequenza

,

posto

?

posizione in una gerarchia

Anche:

classifica

?

as in 'first place'

📝 In Azione

Ella obtuvo el primer lugar en la competencia.

B1

Lei ha ottenuto il primo posto nella competizione.

En la lista de espera, ocupo el décimo lugar.

B1

Nella lista d'attesa, occupo la decima posizione.

El equipo descendió al último lugar de la tabla.

B2

La squadra è scesa all'ultimo posto in classifica.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • puesto (posizione, posto)
  • posición (posizione)

Collocazioni Comuni

  • primer lugarprimo posto
  • segundo lugarsecondo posto
  • último lugarultimo posto

⭐ Consigli d''uso

Abbinalo ai Numeri

Questo significato è quasi sempre usato con numeri (primero, segundo, tercer...) o parole come 'último' (ultimo) per indicare dove si colloca qualcosa in un ordine. È molto simile all'uso di 'primo posto' in italiano.

Un domino che cade e avvia una reazione a catena con altri domino, che rappresenta una causa o una ragione.

In frasi come 'dar lugar a', 'lugar' può significare la 'ragione' o la 'causa' per cui accade qualcosa, come un domino che fa cadere gli altri.

lugar(Sostantivo)

mB2

ragione

?

motivo o causa

,

causa

?

origine di un evento

Anche:

occasione

?

opportunity for something

,

spazio (per)

?

as in 'room for doubt'

📝 In Azione

Su comportamiento dio lugar a muchas quejas.

B2

Il suo comportamento ha dato adito a molte lamentele.

No hay lugar a dudas de que es la mejor opción.

B2

Non c'è spazio per dubbi che sia la migliore opzione.

Ese malentendido puede dar lugar a problemas serios.

C1

Quell'equivoco può portare a seri problemi.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • motivo (motivo, ragione)
  • causa (causa)
  • ocasión (occasione)

Collocazioni Comuni

  • dar lugar adare adito a, portare a, causare
  • no haber lugar anon esserci spazio per
  • en lugar deinvece di

⭐ Consigli d''uso

Impara l'Intera Frase

Questo significato di 'lugar' di solito non sta da solo. È meglio impararlo come parte di una frase completa, come 'dar lugar a' (causare) o 'en lugar de' (invece di). Questo è simile a come in italiano usiamo espressioni fisse come 'dare adito a'.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: lugar

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'lugar' per significare una posizione o una classifica?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

colocar(piazzare, mettere) - Verbo

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'lugar', 'sitio' e 'espacio'?

Ottima domanda! 'Lugar' e 'sitio' sono spesso intercambiabili per un 'posto' generico. 'Lugar' è un po' più comune e ampio. 'Espacio' significa specificamente 'spazio'—sia l'area fisica intorno a te sia lo spazio esterno. Useresti 'espacio' per parlare della necessità di più spazio per lavorare, ma 'lugar' o 'sitio' per parlare di un bel posto per un ristorante. Questo è simile alla distinzione tra 'spazio' e 'posto' in italiano.

Come si dice 'to take place' in spagnolo?

Si usa l'espressione 'tener lugar'. Per esempio, 'La reunión tendrá lugar en la oficina' significa 'La riunione avrà luogo in ufficio'. È un'espressione molto comune e utile!