Inklingo

puesto

PWES-tohˈpwesto

lavoro, posizione

Anche: bancarella, stand, posto
Una bancarella del mercato colorata traboccante di frutta e verdura fresca sotto una tenda a strisce.

📝 In Azione

Tengo un nuevo puesto en la oficina.

B1

Ho un nuovo lavoro/una nuova posizione in ufficio.

Compramos frutas frescas en un puesto del mercado.

A2

Abbiamo comprato frutta fresca a una bancarella del mercato.

El soldado no puede abandonar su puesto.

B2

Il soldato non può lasciare il suo posto.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • trabajo (lavoro, occupazione)
  • empleo (impiego, lavoro)
  • cargo (posizione, incarico (formale))
  • parada (bancarella (al mercato))

Collocazioni Comuni

  • puesto de trabajoposto di lavoro
  • puesto de mercadobancarella del mercato
  • puesto de comidastand gastronomico

addosso, indossando

Anche: messo, apparecchiato
Un tavolo da pranzo in legno apparecchiato perfettamente per la cena con piatti, posate e bicchieri, indicando che è pronto per l'uso.

📝 In Azione

Ya tienes el abrigo puesto, ¿nos vamos?

B1

Hai già il cappotto addosso, andiamo?

La mesa ya está puesta para la cena.

B1

La tavola è già apparecchiata per cena.

Los libros están puestos en el estante.

A2

I libri sono messi sullo scaffale.

Connessioni di Parole

Contrari

Collocazioni Comuni

  • bien puesto/aben vestito, elegante
  • llevar puestoavere addosso, indossare

messo, piazzato, apparecchiato

Una vista ravvicinata di un paio di chiavi d'argento appoggiate chiaramente su un piano di legno liscio.
infinitiveponer
gerundponiendo
past Participlepuesto

📝 In Azione

He puesto las llaves sobre la mesa.

A2

Ho messo le chiavi sul tavolo.

¿Dónde has puesto mi libro?

A2

Dove hai messo il mio libro?

Nunca habíamos puesto un pie en esta ciudad.

B2

Non avevamo mai messo piede in questa città.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Modi di Dire & Espressioni

  • puesto quedato che, poiché, siccome

Traduci in spagnolo

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: puesto

Domanda 1 di 2

Nella frase 'El hombre con la gorra puesta tiene un buen puesto', cosa significa il secondo 'puesto'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

'Puesto' deriva direttamente dalla parola latina 'positus', che era il participio passato del verbo 'pōnere', che significa 'mettere' o 'piazzare'. Puoi vedere come questa unica radice latina abbia dato origine a tutti i significati di 'puesto': l'azione di aver 'messo' qualcosa, qualcosa che è 'piazzato' (come vestiti o un oggetto), e un luogo dove qualcuno è 'messo' (un lavoro o una bancarella del mercato).

Prima attestazione: 10th century

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: postoItalian: postoFrench: poste

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra usare 'puesto' con 'estar' rispetto a 'haber'?

Ottima domanda! Cambia completamente il significato. Con 'haber' (es. 'he puesto'), fa parte del verbo principale e significa che qualcuno 'ha messo' qualcosa. Con 'estar' (es. 'está puesto'), funge da aggettivo, descrivendo lo stato di qualcosa, significando che 'è messo' o 'è addosso'.

Come faccio a sapere se 'puesto' significa 'lavoro' o 'bancarella del mercato'?

Tutto dipende dal contesto. Se le persone parlano di carriere, aziende o lavoro, 'puesto' significa lavoro. Se parlano di una strada, una fiera o dell'acquisto di prodotti locali, quasi certamente significa una bancarella o uno stand del mercato.