supuesto
soo-PWEHS-toh
/suˈpwesto/
Questo piedistallo fondamentale rappresenta il 'supuesto' (presupposto) su cui inizia una situazione o un piano.
supuesto(Sostantivo)
presupposto
?una credenza o idea
,caso
?in una situazione ipotetica
supposizione
?a thing that is supposed
,ipotesi
?a starting point for investigation
📝 In Azione
Partimos del supuesto de que todos los invitados vendrán.
B2Partiamo dal presupposto che tutti gli invitati verranno.
En el supuesto de que llueva, cancelaremos el picnic.
B1Nel caso in cui piova, annulleremo il picnic.
💡 Punti grammaticali
Una forma verbale speciale per le ipotesi
La frase 'en el supuesto de que' (nel caso in cui) segnala una situazione ipotetica. Poiché non è un fatto, il verbo che segue spesso cambia in una forma speciale da 'cosa succederebbe se' chiamata congiuntivo. Ad esempio: 'En el supuesto de que venga...' (Nel caso in cui venga...).
⭐ Consigli d''uso
Il tuo asso nella manica per dire 'Certo!'
L'espressione 'por supuesto' è la tua migliore amica per essere d'accordo con entusiasmo. Usala proprio come useresti 'certo!' o 'assolutamente!' in italiano. Ad esempio: 'Vuoi venire al cinema?' '¡Por supuesto!'

La figura oscurata rappresenta il soggetto 'supuesto' (presunto o sospetto) la cui identità o status non è ancora provato.
supuesto(Aggettivo)
presunto
?si crede sia vero
,sospetto
?si dice che sia avvenuto, senza prove
presunto
?assumed to be the case
📝 In Azione
La policía detuvo al supuesto ladrón.
B2La polizia ha arrestato il presunto ladro.
El supuesto acuerdo nunca se firmó.
B2L'accordo presunto non è mai stato firmato.
Hablamos sobre las supuestas ventajas del nuevo sistema.
C1Abbiamo parlato dei presunti vantaggi del nuovo sistema.
💡 Punti grammaticali
Gli aggettivi devono concordare
Come la maggior parte degli aggettivi spagnoli, 'supuesto' cambia per concordare con la persona o la cosa che descrive. Usa 'supuesto' per cose maschili ('el supuesto ladrón') e 'supuesta' per cose femminili ('la supuesta causa'). Diventa anche plurale: 'los supuestos expertos'.
❌ Errori Comuni
Dimenticare di concordare il genere
Errore: “La supuesto razón es complicada.”
Correzione: La supuesta razón es complicada. Poiché 'razón' (ragione) è una parola femminile, anche l'aggettivo che la descrive deve essere femminile.
⭐ Consigli d''uso
Esprimere dubbio
Usare 'supuesto' come aggettivo spesso suggerisce che sei scettico o che l'informazione non è confermata. È come mettere 'cosiddetto' o 'presunto' davanti a una parola in italiano per mostrare che non è un fatto provato.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: supuesto
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'supuesto' per significare 'presunto' o 'non provato'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'por supuesto' e 'claro'?
Sono molto simili e spesso intercambiabili per 'certo'. 'Claro' può suonare un po' più come 'giusto' o 'ovviamente', mentre 'por supuesto' è un forte 'assolutamente' o 'naturalmente'. Non puoi sbagliare usando nessuno dei due per essere d'accordo con qualcuno.
'Supuesto' è correlato a 'presupuesto' (budget)?
Sì, sono correlati! Un 'presupuesto' (budget) è una 'pre-supposizione'—un'ipotesi che si fa in anticipo su quanti soldi serviranno o si spenderanno. Entrambe le parole derivano dalla stessa idea di 'supporre'.
Posso usare 'supuesto' per iniziare una frase?
Sì, ma di solito fa parte di una frase più lunga. Puoi dire 'Por supuesto, tienes razón' ('Certo, hai ragione') o 'Supuesto que sí' (un 'Certo' più enfatico). Tuttavia, iniziare semplicemente con 'Supuesto...' da solo non è comune.