Inklingo

supuesto

soo-PWEHS-tohsuˈpwesto

supuesto significa presupposto in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:

presupposto, caso

Anche: supposizione, ipotesi
Un singolo piedistallo di pietra liscio in piedi da solo su erba verde, pronto a sostenere una futura struttura, a simboleggiare un'ipotesi fondamentale.

📝 In Azione

Partimos del supuesto de que todos los invitados vendrán.

B2

Partiamo dal presupposto che tutti gli invitati verranno.

En el supuesto de que llueva, cancelaremos el picnic.

B1

Nel caso in cui piova, annulleremo il picnic.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • hipótesis (ipotesi)
  • conjetura (congettura)
  • presunción (presunzione)

Collocazioni Comuni

  • en el supuesto de quenel caso in cui / supponendo che
  • partir de un supuestopartire da un presupposto

Modi di Dire & Espressioni

  • por supuestoUn modo molto comune per dire 'naturalmente', 'ovviamente' o 'certamente'.

presunto, sospetto

Anche: presunto
Aggettivom/fB2formal
Una figura misteriosa che indossa un grande cappello, parzialmente oscurata dall'ombra e dalla nebbia, che suggerisce un'identità non confermata.

📝 In Azione

La policía detuvo al supuesto ladrón.

B2

La polizia ha arrestato il presunto ladro.

El supuesto acuerdo nunca se firmó.

B2

L'accordo presunto non è mai stato firmato.

Hablamos sobre las supuestas ventajas del nuevo sistema.

C1

Abbiamo parlato dei presunti vantaggi del nuovo sistema.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • presunto (presunto, sospetto)
  • pretendido (cosiddetto, previsto)

Contrari

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "supuesto" in spagnolo:

casoipotesipresuntopresuppostosospettosupposizione

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: supuesto

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'supuesto' per significare 'presunto' o 'non provato'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
suponer(supporre, presumere)Verbo
suposición(supposizione, presupposto)Sostantivo
presuponer(presupporre)Verbo
presupuesto(budget, preventivo)Sostantivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva da 'supuesto', participio passato del verbo spagnolo 'suponer' (supporre). Questo verbo deriva a sua volta dal latino 'supponere', che significava 'mettere sotto' o 'sostituire'. Col tempo, l'idea di mettere un'idea sotto un'altra si è evoluta nel significato di 'assumere' o 'supporre' qualcosa come vero.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: supostoItalian: supposto

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'por supuesto' e 'claro'?

Sono molto simili e spesso intercambiabili per 'certo'. 'Claro' può suonare un po' più come 'giusto' o 'ovviamente', mentre 'por supuesto' è un forte 'assolutamente' o 'naturalmente'. Non puoi sbagliare usando nessuno dei due per essere d'accordo con qualcuno.

'Supuesto' è correlato a 'presupuesto' (budget)?

Sì, sono correlati! Un 'presupuesto' (budget) è una 'pre-supposizione'—un'ipotesi che si fa in anticipo su quanti soldi serviranno o si spenderanno. Entrambe le parole derivano dalla stessa idea di 'supporre'.

Posso usare 'supuesto' per iniziare una frase?

Sì, ma di solito fa parte di una frase più lunga. Puoi dire 'Por supuesto, tienes razón' ('Certo, hai ragione') o 'Supuesto que sí' (un 'Certo' più enfatico). Tuttavia, iniziare semplicemente con 'Supuesto...' da solo non è comune.