probado
pro-BAH-doh
/pɾoˈβaðo/
Quando qualcosa è probado, è dimostrato e verificato come vero o efficace.
probado(Aggettivo)
dimostrato
?verificato come vero o efficace
,testato
?che ha subito prove
stabilito
?accepted as fact
,verificato
?confirmed
📝 In Azione
Necesitamos una solución probada, no un experimento.
B1Abbiamo bisogno di una soluzione provata, non di un esperimento.
Su lealtad ya está probada después de tantos años.
B2La sua lealtà è già dimostrata dopo tanti anni.
Es un método probado para reducir el estrés.
B1È un metodo testato per ridurre lo stress.
💡 Punti grammaticali
L'Accordo è Fondamentale
Come aggettivo, 'probado' deve concordare con ciò che descrive in genere (maschile/femminile) e numero (singolare/plurale). Ricorda: 'probado' (m. sing.), 'probada' (f. sing.), 'probados' (m. pl.), 'probadas' (f. pl.). In italiano, questo è simile all'accordo di aggettivi come 'provato/a/i/e'.
❌ Errori Comuni
Usare 'Probado' per le Persone
Errore: “El científico está probado.”
Correzione: La teoría está probada. (La teoria è dimostrata.) Sebbene si possa dire che la lealtà di una persona è provata, è più naturale applicare 'probado' a cose come metodi, fatti o risultati.
⭐ Consigli d''uso
Il Verbo di Origine
'Probado' deriva dal verbo 'probar' (provare, testare). Quando vedi 'probado', pensa a qualcosa che ha superato con successo un test.

La parola probado è usata anche per indicare l'aver provato o assaggiato cibo o bevande.
probado(Aggettivo)
provato
?aver assaggiato cibo o bevande
,assaggiato
?aver avuto un campione di
campionato
?experienced
📝 In Azione
¿Es un plato que ya has probado antes?
A2È un piatto che hai già provato prima?
El vino probado en la cena fue excelente.
B1Il vino assaggiato a cena era eccellente.
La receta probada por mi abuela es la mejor.
A2La ricetta provata da mia nonna è la migliore.
💡 Punti grammaticali
Usato nei Tempi Composti
Questa forma ('probado') è anche il nucleo dei tempi verbali che usano 'haber' (avere), come 'He probado' (Ho provato) o 'Había probado' (Avevo provato). Rimane sempre uguale quando è abbinato a 'haber', proprio come il participio passato italiano con l'ausiliare 'avere'.
❌ Errori Comuni
Confondere 'Probar' e 'Intentar'
Errore: “He probado abrir la puerta. (Letteralmente: Ho assaggiato/testato di aprire la porta.)”
Correzione: He intentado abrir la puerta. (Ho tentato di aprire la porta.) Usa 'probar' principalmente per il cibo/testare, e 'intentar' per i tentativi. In italiano, 'provare' copre entrambi i significati, quindi fai attenzione al contesto!
⭐ Consigli d''uso
Chiedere del Cibo
Una domanda molto comune in spagnolo è '¿Lo has probado?' (L'hai provato/assaggiato?). È un ottimo modo per parlare dei piatti locali.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: probado
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente la forma femminile plurale di 'probado'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'probado' e 'prueba'?
'Prueba' è il sostantivo che significa 'prova' o 'test' (es. 'Necesito una prueba' - Ho bisogno di una prova). 'Probado' è l'aggettivo che significa 'dimostrato' o 'testato' (es. 'Está probado' - È dimostrato). In italiano, 'prova' è il sostantivo e 'provato' l'aggettivo/participio.
'Probado' cambia mai la sua forma?
Sì! Quando 'probado' agisce come aggettivo (come 'dimostrato' o 'testato'), deve cambiare la sua desinenza per concordare con la cosa che descrive: 'probado' (maschile singolare), 'probada' (femminile singolare), 'probados' (maschile plurale) e 'probadas' (femminile plurale). Questo è identico al comportamento degli aggettivi italiani.