probado
“probado” significa “dimostrato” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
dimostrato, testato
Anche: stabilito, verificato
📝 In Azione
Necesitamos una solución probada, no un experimento.
B1Abbiamo bisogno di una soluzione provata, non di un esperimento.
Su lealtad ya está probada después de tantos años.
B2La sua lealtà è già dimostrata dopo tanti anni.
Es un método probado para reducir el estrés.
B1È un metodo testato per ridurre lo stress.
provato, assaggiato
Anche: campionato
📝 In Azione
¿Es un plato que ya has probado antes?
A2È un piatto che hai già provato prima?
El vino probado en la cena fue excelente.
B1Il vino assaggiato a cena era eccellente.
La receta probada por mi abuela es la mejor.
A2La ricetta provata da mia nonna è la migliore.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "probado" in spagnolo:
assaggiato→campionato→dimostrato→provato→stabilito→testato→verificato→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: probado
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente la forma femminile plurale di 'probado'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva direttamente dal verbo *probar* (provare/testare), che a sua volta deriva dal verbo latino *probare*, che significa 'testare, esaminare o approvare'.
Prima attestazione: Medieval Spanish (as a form of *probar*)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'probado' e 'prueba'?
'Prueba' è il sostantivo che significa 'prova' o 'test' (es. 'Necesito una prueba' - Ho bisogno di una prova). 'Probado' è l'aggettivo che significa 'dimostrato' o 'testato' (es. 'Está probado' - È dimostrato). In italiano, 'prova' è il sostantivo e 'provato' l'aggettivo/participio.
'Probado' cambia mai la sua forma?
Sì! Quando 'probado' agisce come aggettivo (come 'dimostrato' o 'testato'), deve cambiare la sua desinenza per concordare con la cosa che descrive: 'probado' (maschile singolare), 'probada' (femminile singolare), 'probados' (maschile plurale) e 'probadas' (femminile plurale). Questo è identico al comportamento degli aggettivi italiani.

