nuevo
nweh-boh
/ˈnwebo/
Questa bicicletta è 'nueva'. È appena uscita dalla fabbrica e non è mai stata usata prima.
nuevo(Aggettivo)
nuovissimo/a
?completamente inutilizzato, fresco di fabbrica
nuovo/a
?newly made, recently created
📝 In Azione
Compré un teléfono nuevo.
A1Ho comprato un telefono nuovissimo.
Mi vestido es completamente nuevo, todavía tiene la etiqueta.
A2Il mio vestito è completamente nuovo; ha ancora l'etichetta attaccata.
¿Hueles eso? Es el olor a coche nuevo.
B1Lo senti? È l'odore di macchina nuova.
💡 Punti grammaticali
La Posizione è Fondamentale: Dopo il Nome
Quando 'nuevo' viene dopo la cosa che descrive (come 'coche nuevo'), significa quasi sempre 'nuovo di zecca' o 'appena uscito dalla fabbrica'. Questo è simile all'uso dell'aggettivo in italiano quando si vuole enfatizzare la novità assoluta.
Accordo con il Nome
Come la maggior parte degli aggettivi descrittivi in spagnolo, 'nuevo' cambia per concordare con la cosa che descrive: 'nuevo' (maschile singolare), 'nueva' (femminile singolare), 'nuevos' (maschile plurale), 'nuevas' (femminile plurale). In italiano, la concordanza è simile (nuovo/a/i/e).
⭐ Consigli d''uso
Per Maggiore Enfasi
Per sottolineare davvero che qualcosa è nuovo di zecca, si può dire 'nuevo, nuevo' o 'completamente nuevo'.

Questa è la loro 'nueva casa'. Non è un edificio nuovissimo, ma è nuovo per loro.
nuevo(Aggettivo)
nuovo/a
?nuovo per me, una recente acquisizione
diverso/a
?a change from the previous one
,un altro/a
?an additional one
📝 In Azione
Tengo un nuevo profesor de español.
A2Ho un nuovo professore di spagnolo.
Esta es mi nueva chaqueta. La compré de segunda mano.
B1Questa è la mia nuova giacca. L'ho comprata di seconda mano.
Vamos a empezar un nuevo capítulo en nuestras vidas.
B2Inizieremo un nuovo capitolo della nostra vita.
💡 Punti grammaticali
La Posizione è Fondamentale: Prima del Nome
Quando 'nuevo' viene prima della cosa che descrive (come 'mi nuevo coche'), significa che è nuovo per te o diverso da quello che avevi prima. Potrebbe essere nuovo di zecca, ma potrebbe anche essere usato. Questo è molto simile a come usiamo 'nuovo' in italiano quando diciamo 'il mio nuovo lavoro' (che non significa necessariamente che l'ufficio è stato appena costruito).
❌ Errori Comuni
Nuovo di Zecca vs. Nuovo per Me
Errore: “Dire 'Tengo un nuevo coche' quando si vuole sottolineare che lo si è appena comprato dalla fabbrica.”
Correzione: Per un'auto appena uscita dalla fabbrica, si dice 'Tengo un coche nuevo'. La posizione dopo il nome chiarisce che è nuovo di zecca. 'Un nuevo coche' significa semplicemente che è un'auto diversa da quella che avevi prima.
⭐ Consigli d''uso
Parlare di Cambiamenti nella Vita
Usa 'nuevo' prima del nome per parlare di cambiamenti: 'nuevo trabajo' (nuovo lavoro), 'nueva casa' (nuova casa), o 'un nuevo amor' (un nuovo amore). Si tratta del cambiamento, non del fatto che la cosa sia stata appena creata.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: nuevo
Domanda 1 di 2
Quale frase significa più chiaramente 'Ho comprato un'auto usata che è nuova per me'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'nuevo' e 'neuf'/'nouveau' in francese?
È molto simile! In francese, 'neuf' (come 'coche nuevo') significa nuovo di zecca, mentre 'nouveau' (come 'nuevo coche') significa nuovo per chi lo usa o diverso. Lo spagnolo semplifica usando la stessa parola, 'nuevo', e cambiando solo la sua posizione.
Come si dice 'di nuovo' con 'nuevo'?
Si può usare la frase 'de nuevo', che letteralmente significa 'di nuovo'. Ad esempio, 'Inténtalo de nuevo' significa 'Riprova'.
Ho visto 'Año Nuevo'. Perché 'Nuevo' è dopo 'Año'?
Ottima domanda! 'Año Nuevo' significa 'Anno Nuovo'. Questa è un'espressione fissa in cui il 'nuevo' si riferisce a un anno che è veramente nuovo; è appena iniziato. Segue lo schema di 'cosa' + 'nuovo di zecca'.