nuevamente
“nuevamente” significa “di nuovo” in spagnolo (ripetizione).
di nuovo, ancora una volta
Anche: ex novo
📝 In Azione
Por favor, repite la frase nuevamente, no te escuché bien.
A2Per favore, ripeti la frase di nuovo, non ti ho sentito bene.
Después de la pausa, el concierto continuó nuevamente con la orquesta completa.
B1Dopo la pausa, il concerto è continuato ancora una volta con l'orchestra completa.
Tras el fracaso, el equipo debe reunirse nuevamente y diseñar un plan diferente.
C1Dopo il fallimento, la squadra deve riunirsi ex novo e progettare un piano diverso.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: nuevamente
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'nuevamente' per significare 'ricominciando da capo' o 'ex novo'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Questa parola deriva dall'aggettivo *nuevo* (nuovo) combinato con il suffisso spagnolo comune *-mente*. Questo suffisso è un residuo del latino, dove era la forma ablativa di *mens* (mente/modo). Quindi, 'nuevamente' significa letteralmente 'in modo nuovo' o 'nuovamente', che noi usiamo per intendere 'di nuovo'.
Prima attestazione: Medieval Spanish (around the 13th century)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'nuevamente' e 'otra vez'?
'Nuevamente' e 'otra vez' (o 'de nuevo') significano tutti 'di nuovo'. 'Nuevamente' è spesso considerato leggermente più formale o letterario, mentre 'otra vez' è la scelta più comune e colloquiale nella conversazione quotidiana, simile alla differenza tra 'nuovamente' e 'di nuovo' in italiano.
Posso usare 'de nuevo' al posto di 'nuevamente'?
Sì, assolutamente! Sono intercambiabili nella maggior parte dei contesti. 'De nuevo' è una frase di due parole, mentre 'nuevamente' è una parola singola, ma entrambe trasmettono esattamente la stessa idea di ripetizione.