nuevamente
nwe-va-MEN-tay
/nweβaˈmente/
📝 In Azione
Por favor, repite la frase nuevamente, no te escuché bien.
A2Per favore, ripeti la frase di nuovo, non ti ho sentito bene.
Después de la pausa, el concierto continuó nuevamente con la orquesta completa.
B1Dopo la pausa, il concerto è continuato ancora una volta con l'orchestra completa.
Tras el fracaso, el equipo debe reunirse nuevamente y diseñar un plan diferente.
C1Dopo il fallimento, la squadra deve riunirsi ex novo e progettare un piano diverso.
💡 Punti grammaticali
Resta Sempre Uguale
Essendo un avverbio, 'nuevamente' è invariabile, il che significa che non cambia mai forma. Non devi preoccuparti di renderlo maschile, femminile o plurale, a differenza di molti aggettivi italiani.
❌ Errori Comuni
Confondere la Ripetizione
Errore: “Repitió la frase por nuevamente.”
Correzione: Repitió la frase nuevamente. (La preposizione 'por' è superflua qui, dato che 'nuevamente' funziona perfettamente da solo, a differenza dell'italiano dove potremmo dire 'per di nuovo' in alcuni contesti.)
⭐ Consigli d''uso
Flessibilità di Posizionamento
Di solito puoi posizionare 'nuevamente' prima o dopo il verbo a cui si riferisce. Ad esempio: 'Nuevamente llovió' o 'Llovió nuevamente'. Questa flessibilità è simile a quella degli avverbi italiani come 'di nuovo'.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: nuevamente
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'nuevamente' per significare 'ricominciando da capo' o 'ex novo'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'nuevamente' e 'otra vez'?
'Nuevamente' e 'otra vez' (o 'de nuevo') significano tutti 'di nuovo'. 'Nuevamente' è spesso considerato leggermente più formale o letterario, mentre 'otra vez' è la scelta più comune e colloquiale nella conversazione quotidiana, simile alla differenza tra 'nuovamente' e 'di nuovo' in italiano.
Posso usare 'de nuevo' al posto di 'nuevamente'?
Sì, assolutamente! Sono intercambiabili nella maggior parte dei contesti. 'De nuevo' è una frase di due parole, mentre 'nuevamente' è una parola singola, ma entrambe trasmettono esattamente la stessa idea di ripetizione.