Come si dice "ipotesi" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “ipotesi” è “suposición” — usare quando si pensa che qualcosa sia vero senza avere prove concrete; è un'idea generale o un'intuizione non verificata.
suposición
Esempi
Es solo una suposición, no tengo pruebas todavía.
È solo una supposizione, non ho ancora prove.
hipótesis
Esempi
Tengo una hipótesis sobre por qué se perdió el gato.
Ho un'idea sul perché il gatto si sia perso.
conjetura
kon-heh-TOO-rahkoŋxeˈtuɾa

Esempi
No tengo pruebas, es solo una conjetura.
Non ho prove, è solo una congettura.
Su teoría se basa en puras conjeturas.
La sua teoria si basa su pure speculazioni.
Las conjeturas sobre el fin del mundo son muy comunes.
Le speculazioni sulla fine del mondo sono molto comuni.
Sempre Femminile
Anche se suona piuttosto formale, segue lo schema standard per le parole che terminano in '-a' ed è sempre femminile (la conjetura). In italiano, 'congettura' è anch'esso femminile.
Uso con 'Ser'
Quando si vuole dire che qualcosa è 'solo una supposizione', si dice solitamente 'es una conjetura' o 'son conjeturas' al plurale. In italiano, si usa 'è una congettura' o 'sono congetture'.
Sostantivo vs. Verbo
Errore: “Yo conjetura que él vendrá.”
Correzione: Yo conjeturo que él vendrá (o 'Mi conjetura es que...'). 'Conjetura' è il nome della cosa; usa il verbo 'conjeturar' per l'azione. In italiano, l'errore sarebbe simile: 'Io congettura che verrà' invece di 'Io conjeturo che verrà' o 'La mia congettura è che verrà'.
supuesto
soo-PWEHS-tohsuˈpwesto

Esempi
Partimos del supuesto de que todos los invitados vendrán.
Partiamo dal presupposto che tutti gli invitati verranno.
En el supuesto de que llueva, cancelaremos el picnic.
Nel caso in cui piova, annulleremo il picnic.
Una forma verbale speciale per le ipotesi
La frase 'en el supuesto de que' (nel caso in cui) segnala una situazione ipotetica. Poiché non è un fatto, il verbo che segue spesso cambia in una forma speciale da 'cosa succederebbe se' chiamata congiuntivo. Ad esempio: 'En el supuesto de que venga...' (Nel caso in cui venga...).
teoría
Esempi
La nueva teoría del profesor explica los agujeros negros.
La nuova teoria del professore spiega i buchi neri.
especulación
Esempi
No es verdad, es solo una especulación de la prensa.
Non è vero; è solo una speculazione della stampa.
Distinguere tra "hipótesis" e "suposición"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

