Come si dice "teoria" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “teoria” è “teoría” — usare "teoría" quando ci si riferisce a un insieme strutturato di idee o principi, specialmente in ambito scientifico, accademico o filosofico, che mira a spiegare un fenomeno.
Italian → spagnolo
teoría
sustantivoB1general
Usare "teoría" quando ci si riferisce a un insieme strutturato di idee o principi, specialmente in ambito scientifico, accademico o filosofico, che mira a spiegare un fenomeno.
Esempi
La nueva teoría del profesor explica los agujeros negros.
La nuova teoria del professore spiega i buchi neri.
hipótesis
sustantivoB2general
Utilizzare "hipótesis" per indicare un'idea o una supposizione preliminare, un'ipotesi non ancora dimostrata, usata come punto di partenza per un'indagine o un ragionamento.
Esempi
Tengo una hipótesis sobre por qué se perdió el gato.
Ho un'idea sul perché il gatto si sia perso.
Differenza tra "teoría" e "hipótesis"
La confusione più comune è usare "hipótesis" quando si parla di una teoria consolidata o di un quadro esplicativo ben definito. Ricorda che "hipótesis" è più vicina al concetto italiano di "ipotesi", ovvero una congettura iniziale, mentre "teoría" in spagnolo corrisponde alla "teoria" italiana in senso più ampio e accademico.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.