Inklingo

Come si dice "congettura" in spagnolo

La parola spagnola più comune percongetturaè conjeturausare "conjetura" quando ci si riferisce a una speculazione o ipotesi basata su indizi o ragionamenti, spesso in un contesto più formale o scientifico.

Italian → spagnolo

conjetura

kon-heh-TOO-rahkoŋxeˈtuɾa

sustantivoB2neutro
Usare "conjetura" quando ci si riferisce a una speculazione o ipotesi basata su indizi o ragionamenti, spesso in un contesto più formale o scientifico.
Un bambino guarda un grande barattolo di vetro pieno di caramelle gommose colorate, si tocca il mento pensieroso mentre cerca di stimare la quantità.

Esempi

La policía trabaja sobre la base de una conjetura.

La polizia lavora sulla base di una congettura.

No tengo pruebas, es solo una conjetura.

Non ho prove, è solo una supposizione.

Su teoría se basa en puras conjeturas.

La sua teoria si basa su pure speculazioni.

Las conjeturas sobre el fin del mundo son muy comunes.

Le speculazioni sulla fine del mondo sono molto comuni.

Sempre Femminile

Anche se suona piuttosto formale, segue lo schema standard per le parole che terminano in '-a' ed è sempre femminile (la conjetura). In italiano, 'congettura' è anch'esso femminile.

Uso con 'Ser'

Quando si vuole dire che qualcosa è 'solo una supposizione', si dice solitamente 'es una conjetura' o 'son conjeturas' al plurale. In italiano, si usa 'è una congettura' o 'sono congetture'.

Sostantivo vs. Verbo

Errore:Yo conjetura que él vendrá.

Correzione: Yo conjeturo que él vendrá (o 'Mi conjetura es que...'). 'Conjetura' è il nome della cosa; usa il verbo 'conjeturar' per l'azione. In italiano, l'errore sarebbe simile: 'Io congettura che verrà' invece di 'Io conjeturo che verrà' o 'La mia congettura è che verrà'.

suposición

sustantivoB1neutro
Scegliere "suposición" per indicare un'idea o un'ipotesi che fai senza avere prove certe, un'opinione personale o un'assunzione momentanea.

Esempi

Mi suposición es que llegarán tarde otra vez.

La mia supposizione è che arriveranno di nuovo in ritardo.

especulación

sustantivoB2neutro
Utilizzare "especulación" per riferirsi a un'ipotesi o un'idea non dimostrata, spesso legata a opinioni non fondate o a discorsi generici, come quelli della stampa.

Esempi

Todo lo que se dice sobre el nuevo proyecto es pura especulación.

Tutto ciò che si dice sul nuovo progetto è pura speculazione.

teoría

sustantivoB1neutro
Impiegare "teoría" quando si parla di un'ipotesi o di un sistema di idee ben sviluppato che cerca di spiegare un fenomeno o un insieme di fatti.

Esempi

Los científicos están probando una nueva teoría sobre el origen del universo.

Gli scienziati stanno testando una nuova teoria sull'origine dell'universo.

Congettura: conjetura vs suposición

La confusione più comune è tra "conjetura" e "suposición". "Conjetura" implica un ragionamento più strutturato o basato su indizi, mentre "suposición" è più generica e personale. Pensa a "conjetura" come a un'ipotesi più ponderata.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.