Inklingo

poner

mettere?posizionare un oggetto da qualche parte,posare?appoggiare qualcosa
Anche:collocare?e.g., to set the table

po-ner

/poˈneɾ/
VerboA1irregular er
neutral
Una mano che posa un piccolo mazzo di chiavi d'argento sulla superficie di un semplice tavolo di legno.

Poner: Mettere/Posare (Pongo las llaves en la mesa.)

poner(Verbo)

A1irregular er

mettere

?

posizionare un oggetto da qualche parte

,

posare

?

appoggiare qualcosa

Anche:

collocare

?

e.g., to set the table

📝 In Azione

Pongo las llaves en la mesa.

A1

Metto le chiavi sul tavolo.

¿Dónde pongo tu abrigo?

A1

Dove metto il tuo cappotto?

Vamos a poner la mesa para la cena.

A2

Mettiamo la tavola per cena.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • colocar (posizionare (spesso con più cura))

Contrari

Collocazioni Comuni

  • poner la mesaapparecchiare la tavola
  • poner atenciónprestare attenzione

💡 Punti grammaticali

Forma irregolare 'yo': 'pongo'

Al presente indicativo, la forma per 'yo' (io) è speciale: 'pongo'. Questa desinenza in '-go' appare anche in altri verbi importanti come 'hago' (faccio) e 'salgo' (esco).

Passato Remoto Irregolare

Il passato remoto (preterito) cambia molto. La radice diventa 'pus-'. Per esempio: 'Yo puse' (Io misi/misi), 'Él puso' (Lui mise).

❌ Errori Comuni

Dimenticare il Passato Remoto Irregolare

Errore:Yo poní el libro en la mesa.

Correzione: La forma corretta è 'Yo puse el libro en la mesa.' Il passato remoto di 'poner' è molto irregolare e va memorizzato.

⭐ Consigli d''uso

'Poner' vs. 'Colocar'

'Poner' è la parola generica e di uso quotidiano per 'mettere'. 'Colocar' è un buon sinonimo, ma spesso implica il posizionare qualcosa con più attenzione o nel suo posto corretto. Nel dubbio, 'poner' è quasi sempre corretto.

Un dito che preme un grande pulsante di accensione luminoso su un semplice lettore radio in stile retrò.

Poner: Accendere (Pon la televisión.)

poner(Verbo)

A2irregular er

accendere

?

per elettrodomestici, musica, luci

,

mettere su

?

per l'elettronica (es. musica)

Anche:

avviare

?

for music or a movie

📝 In Azione

Por favor, pon la televisión.

A2

Per favore, accendi la televisione.

¿Puedes poner algo de música?

A2

Puoi mettere un po' di musica?

Puse la calefacción porque hacía frío.

B1

Ho acceso il riscaldamento perché faceva freddo.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • poner la radioaccendere la radio
  • poner una películaavviare un film

⭐ Consigli d''uso

Uso Quotidiano

Sebbene 'encender' significhi anche 'accendere', 'poner' è spesso la scelta più comune e informale nel parlato quotidiano per cose come TV, radio o aria condizionata.

Un bambino allegro che infila attivamente il braccio nella manica di una calda giacca blu.

Ponerse: Indossare (abbigliamento) (Ponte la chaqueta.)

poner(Reflexive Verb)

B1irregular er

diventare

?

descrivere un cambiamento di stato o umore

,

mettersi

?

es. diventare triste, diventare nervoso

Anche:

indossare

?

clothing

📝 In Azione

Me pongo nervioso antes de los exámenes.

B1

Mi metto nervoso prima degli esami.

Ella se puso muy contenta con la noticia.

B1

Lei è diventata molto contenta della notizia.

Ponte la chaqueta, que hace frío.

A2

Mettiti la giacca, fa freddo.

Connessioni di Parole

Collocazioni Comuni

  • ponerse rojo/aarrossire
  • ponerse tristediventare triste
  • ponerse de acuerdotrovare un accordo

💡 Punti grammaticali

Usare 'ponerse' per i Cambiamenti

Usa 'ponerse + aggettivo' per parlare di un cambiamento improvviso o temporaneo nell'umore, salute o aspetto fisico di qualcuno. Pensala come uno stato che 'ti metti' per un po'.

❌ Errori Comuni

Dimenticare il 'se'

Errore:Yo pongo triste cuando llueve.

Correzione: Usa 'Me pongo triste cuando llueve.' Devi usare la parolina riflessiva ('me', 'te', 'se', ecc.) per indicare che il cambiamento sta accadendo alla persona stessa.

⭐ Consigli d''uso

Cambiamento Temporaneo vs. Permanente

'Ponerse' è perfetto per cambiamenti temporanei ('se puso pálido' - è diventato pallido). Per cambiamenti più permanenti o fondamentali, lo spagnolo usa altri verbi come 'volverse' o 'hacerse'.

Due mani diverse che lasciano cadere contemporaneamente monete d'oro in un barattolo di vetro trasparente per un contributo comune.

Poner: Contribuire/Mettere (sforzo, denaro) (Puso 20 euros.)

poner(Verbo)

B1irregular er

contribuire

?

denaro, idee

,

mettere

?

sforzo, denaro

Anche:

versare la propria parte

?

informal, for money

📝 In Azione

Cada uno puso 20 euros para el regalo.

B1

Ognuno ha messo 20 euro per il regalo.

Si todos ponemos de nuestra parte, terminaremos rápido.

B2

Se tutti mettiamo del nostro, finiremo in fretta.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • contribuir (contribuire)
  • aportar (fornire, contribuire)

Collocazioni Comuni

  • poner dinerocontribuire con denaro
  • poner esfuerzoimpegnarsi, mettere sforzo

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedpone
yopongo
pones
ellos/ellas/ustedesponen
nosotrosponemos
vosotrosponéis

imperfect

él/ella/ustedponía
yoponía
ponías
ellos/ellas/ustedesponían
nosotrosponíamos
vosotrosponíais

preterite

él/ella/ustedpuso
yopuse
pusiste
ellos/ellas/ustedespusieron
nosotrospusimos
vosotrospusisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedponga
yoponga
pongas
ellos/ellas/ustedespongan
nosotrospongamos
vosotrospongáis

imperfect

él/ella/ustedpusiera
yopusiera
pusieras
ellos/ellas/ustedespusieran
nosotrospusiéramos
vosotrospusierais

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: poner

Domanda 1 di 2

Quale frase dice correttamente 'Lei è diventata triste'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

puesto(posto, lavoro, bancarella) - Sostantivo
suponer(supporre) - Verbo

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'poner' e 'ponerse'?

Pensala così: 'poner' è qualcosa che fai a un oggetto ('Metto il libro sul tavolo'). 'Ponerse' è qualcosa che succede a te ('Mi metto nervoso'). La piccola particella 'se' (o 'me', 'te') riflette l'azione sulla persona stessa.

Quando dovrei usare 'poner' rispetto a 'colocar' per 'to put'?

'Poner' è il tuo verbo passe-partout di uso quotidiano per 'mettere'. È sempre una scelta sicura. 'Colocar' è un po' più specifico, implica che stai mettendo qualcosa nel suo posto corretto o specifico, magari con un po' più di cura. Ad esempio, 'colocarai' i libri su uno scaffale ma 'poni' le chiavi sul bancone.

Come si dice 'spegnere' se 'poner' significa 'accendere'?

Il verbo più comune per 'spegnere' è 'apagar'. Quindi tu 'pones la luz' (accendi la luce) e 'apagas la luz' (spegni la luce). Per cose come musica o TV, a volte si può usare anche 'quitar'.