Inklingo

Come si dice "contribuire" in spagnolo

Italian → spagnolo

poner

/po-ner//poˈneɾ/

verboB1informale
Si usa 'poner' quando si intende il contribuire con denaro, oggetti o idee in un contesto informale o di gruppo.
Due mani diverse che lasciano cadere contemporaneamente monete d'oro in un barattolo di vetro trasparente per un contributo comune.

Esempi

Cada uno puso 20 euros para el regalo.

Ognuno ha messo 20 euro per il regalo.

Si todos ponemos de nuestra parte, terminaremos rápido.

Se tutti mettiamo del nostro, finiremo in fretta.

cooperar

/koh-oh-peh-RAHR//ko.o.peˈɾaɾ/

verboB1neutro
Si usa 'cooperar' per indicare una collaborazione attiva e congiunta per raggiungere un obiettivo comune, spesso in senso più ampio di 'mettere insieme sforzi'.
Un gruppo di mani che mettono piccole monete d'oro in un barattolo di vetro condiviso.

Esempi

¿Puedes cooperar con cinco euros para el regalo?

Puoi contribuire con cinque euro per il regalo?

ponga

/pon-ga//ˈpoŋɡa/

verboB1formale (imperativo)
Si usa 'ponga' (forma imperativa del verbo 'poner') come comando formale per invitare qualcuno a offrire o presentare qualcosa.
Un dito che preme un interruttore su una semplice lampada da tavolo, facendo sì che la lampada si illumini immediatamente proiettando una luce calda.

Esempi

Ponga su canción favorita ahora.

Metti la tua canzone preferita ora (comando formale).

El doctor sugirió que ponga hielo en la rodilla.

Il dottore ha suggerito che io/lui metta ghiaccio sul ginocchio (necessità Congiuntivo).

Si usted no ponga interés, no lo entenderá.

Se non applichi l'interesse, non lo capirai.

Comandi Indiretti per i Media

In spagnolo, non si 'accende' la musica; si 'mette' la radio o la musica. Usa 'ponga' per questa istruzione formale: 'Ponga la radio' (Accendi la radio).

Traduzione Letterale di 'turn on'

Errore:Encienda la música.

Correzione: Ponga la música. (Sebbene 'encender' significhi accendere, 'poner' è molto più naturale quando ci si riferisce alla riproduzione di contenuti multimediali.)

Errore comune: 'poner' vs 'cooperar'

Molti studenti confondono 'poner' e 'cooperar'. Ricorda che 'poner' si focalizza sull'atto di fornire qualcosa di concreto (denaro, idee), mentre 'cooperar' enfatizza l'azione congiunta e lo sforzo condiviso per un obiettivo comune.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.