Inklingo

Come si dice "contribuire" in spagnolo

La parola spagnola più comune percontribuireè contribuirusato in modo molto simile all'italiano, per indicare un apporto generale di denaro, tempo o aiuto a un progetto o causa.

contribuir🔊A2

Usato in modo molto simile all'italiano, per indicare un apporto generale di denaro, tempo o aiuto a un progetto o causa.

Scopri di più →
aportar🔊A2

Indica specificamente l'atto di dare o fornire denaro, tempo, risorse o anche idee.

Scopri di più →
poner🔊B1

Si usa comunemente per indicare la messa a disposizione di denaro o idee, spesso in contesti informali e di gruppo.

Scopri di più →
colaborar🔊B1

Sottolinea l'azione congiunta e la partecipazione attiva, specialmente per una causa o un'organizzazione.

Scopri di più →
sumar🔊B1

Usato per indicare l'aggiunta di valore, sforzo, o nuove risorse a un'entità esistente, come un team o un progetto.

Scopri di più →
cooperar🔊B1

Implica un'azione di mutuo aiuto o accordo per raggiungere uno scopo comune, spesso in un contesto di richiesta.

Scopri di più →
aporte🔊B1

Utilizzato principalmente in espressioni che esprimono speranza, dubbio o in comandi, per indicare un contributo futuro o desiderato.

Scopri di più →
poniendo🔊B1

Gerundio di 'poner', usato per descrivere l'azione in corso di fornire denaro o risorse, spesso in un contesto di investimento o finanziamento.

Scopri di più →
ponga🔊B1

Forma congiuntiva o imperativa del verbo 'poner', usata in contesti formali o per dare ordini, indicando l'atto di mettere qualcosa.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

contribuir

kon-tree-bwee-eerkontɾiβuˈiɾ

verboA2generale
Usato in modo molto simile all'italiano, per indicare un apporto generale di denaro, tempo o aiuto a un progetto o causa.
Un bambino che mette una moneta d'oro in una scatola colorata per le donazioni di beneficenza.

Esempi

Todos debemos contribuir a la limpieza del parque.

Dovremmo tutti contribuire alla pulizia del parco.

Ella contribuyó con cien dólares para el viaje.

Lei ha contribuito con cento dollari per il viaggio.

¿Vas a contribuir con alguna idea para el proyecto?

Contribuirai con qualche idea per il progetto?

La connessione con la preposizione 'a'

In spagnolo, si usa quasi sempre la preposizione 'a' dopo 'contribuir' per indicare a cosa si sta contribuendo. Ad esempio: 'contribuir a la educación' (contribuire all'educazione).

La regola ortografica della 'y'

Per i verbi che terminano in -uir, la lettera 'i' si trasforma in 'y' quando si trova tra due vocali. Ecco perché diciamo 'él contribuye' invece di 'contribue'.

Mancanza della preposizione 'a'

Errore:Contribuir el proyecto.

Correzione: Contribuir al proyecto. (Ricorda di includere 'a' prima di ciò a cui stai contribuendo).

Confusione ortografica

Errore:Él contribuie mucho.

Correzione: Él contribuye mucho. (Non dimenticare di sostituire la 'i' con una 'y' nella forma dell'indicativo presente per la terza persona singolare!)

aportar

ah-por-TARapoɾˈtaɾ

verboA2generale
Indica specificamente l'atto di dare o fornire denaro, tempo, risorse o anche idee.
Un bambino che mette una moneta d'oro in un salvadanaio di ceramica colorata per contribuire a una colletta.

Esempi

Todos debemos aportar algo de dinero para el regalo.

Dovremmo contribuire tutti con un po' di soldi per il regalo.

El testigo aportó pruebas importantes al caso.

Il testimone ha fornito prove importanti al caso.

He aportado mi tiempo para ayudar en el refugio.

Ho contribuito con il mio tempo per aiutare al rifugio.

Oggetto Diretto vs. Preposizione

A differenza dell'italiano 'contribuire a', in spagnolo si usa solitamente l'oggetto diretto. Ad esempio, 'Aporto dinero' (contribuisco denaro) invece di 'Aporto al dinero'.

La trappola della preposizione 'a'

Errore:Aporto a la solución.

Correzione: Aporto una solución (oppure 'Contribuyo a la solución'). Quando si usa 'aportar', si menziona solitamente l'elemento che si sta dando direttamente.

poner

po-nerpoˈneɾ

verboB1generale
Si usa comunemente per indicare la messa a disposizione di denaro o idee, spesso in contesti informali e di gruppo.
Due mani diverse che lasciano cadere contemporaneamente monete d'oro in un barattolo di vetro trasparente per un contributo comune.

Esempi

Cada uno puso 20 euros para el regalo.

Ognuno ha messo 20 euro per il regalo.

Si todos ponemos de nuestra parte, terminaremos rápido.

Se tutti mettiamo del nostro, finiremo in fretta.

colaborar

ko-la-bo-RARkolaβoˈɾaɾ

verboB1generale
Sottolinea l'azione congiunta e la partecipazione attiva, specialmente per una causa o un'organizzazione.
Una persona che mette una mela rossa brillante in un grande cesto pieno di cibo per gli altri.

Esempi

Ella colabora con una organización benéfica cada mes.

Lei contribuisce a una beneficenza ogni mese.

Puedes colaborar donando comida o ropa.

Puoi aiutare donando cibo o vestiti.

¿Le gustaría colaborar con nuestra causa?

Ti piacerebbe contribuire alla nostra causa?

Descrivere 'come' aiuti

Quando spieghi come contribuisci, puoi seguire 'colaborar' con un verbo che termina in '-ando' o '-iendo' (ad esempio, 'colaborar enviando dinero'). In italiano, useresti il gerundio, ad esempio 'collaborare inviando denaro'.

sumar

soo-MAHRsuˈmaɾ

verboB1generale
Usato per indicare l'aggiunta di valore, sforzo, o nuove risorse a un'entità esistente, come un team o un progetto.
Un grande gruppo di persone che posizionano un singolo mattone colorato su una torre in crescita.

Esempi

Queremos sumar nuevos talentos al equipo.

Vogliamo aggiungere nuovi talenti al team.

Toda crítica constructiva suma al proyecto.

Ogni critica costruttiva aggiunge valore al progetto.

Su experiencia suma mucho en esta negociación.

La sua esperienza apporta molto in questa negoziazione.

L'uso astratto di 'Sumar'

Quando dici che qualcosa 'suma', intendi che è utile o positivo per la situazione. In italiano, useremmo 'aggiungere valore', 'contribuire', 'essere utile'.

Confusione con 'Unirsi'

Errore:Quiero sumar el club.

Correzione: Quiero sumarme al club. Se sei tu che ti unisci, di solito hai bisogno della forma riflessiva 'sumarse'. In italiano, useremmo 'iscriversi al club' o 'unirsi al club'.

cooperar

koh-oh-peh-RAHRko.o.peˈɾaɾ

verboB1generale
Implica un'azione di mutuo aiuto o accordo per raggiungere uno scopo comune, spesso in un contesto di richiesta.
Un gruppo di mani che mettono piccole monete d'oro in un barattolo di vetro condiviso.

Esempi

¿Puedes cooperar con cinco euros para el regalo?

Puoi mettere cinque euro in comune per il regalo?

aporte

ah-PORE-tehaˈpoɾte

verboB1generale
Utilizzato principalmente in espressioni che esprimono speranza, dubbio o in comandi, per indicare un contributo futuro o desiderato.
Una persona che pianta un piccolo alberello verde nel ricco terreno marrone.

Esempi

Espero que él aporte algo nuevo a la reunión.

Spero che lui contribuisca con qualcosa di nuovo alla riunione.

Es importante que yo aporte mi opinión.

È importante che io contribuisca con la mia opinione.

No creo que esta medida aporte una solución.

Non credo che questa misura fornisca una soluzione.

La Forma del 'Desiderio'

Questa specifica grafia 'aporte' è usata quando non si afferma un fatto, ma piuttosto un desiderio, un suggerimento o una possibilità (il 'congiuntivo'). In italiano, useremmo il congiuntivo ('contribuisca', 'contribuisca') in contesti simili.

Io vs. Lui/Lei

Nota che 'yo aporte' (io contribuisca) e 'él aporte' (lui contribuisca) hanno esattamente lo stesso aspetto in questa forma. In italiano, le forme verbali per la prima e la terza persona singolare del congiuntivo presente sono spesso diverse ('io contribuisca' vs 'lui/lei contribuisca').

Usare la forma errata di 'Io'

Errore:Yo aporte dinero todos los meses.

Correzione: Yo aporto dinero todos los meses. (Usa 'aporto' per fatti regolari, e 'aporte' solo per desideri o dubbi.) In italiano, per un'azione abituale useresti l'indicativo presente: 'Io contribuisco denaro ogni mese'. La forma del congiuntivo 'contribuisca' sarebbe usata dopo espressioni come 'Voglio che io contribuisca...'

poniendo

po-NYEN-dopoˈnjendo

forma verbale (gerundio)B1generale
Gerundio di 'poner', usato per descrivere l'azione in corso di fornire denaro o risorse, spesso in un contesto di investimento o finanziamento.
Una mano stilizzata che lascia cadere una moneta d'oro lucida in un grande barattolo di vetro trasparente che contiene già altre monete.

Esempi

Cada socio está poniendo $10,000 en el nuevo proyecto.

Ogni socio sta mettendo (investendo) $10.000 nel nuovo progetto.

La empresa está poniendo mucho esfuerzo en la sostenibilidad.

L'azienda sta mettendo molto impegno nella sostenibilità.

Contesto Finanziario

Quando 'poniendo' è seguito da un importo monetario, significa quasi sempre 'investire' o 'contribuire' con quella somma.

ponga

pon-gaˈpoŋɡa

verboB1formale/generale
Forma congiuntiva o imperativa del verbo 'poner', usata in contesti formali o per dare ordini, indicando l'atto di mettere qualcosa.
Un dito che preme un interruttore su una semplice lampada da tavolo, facendo sì che la lampada si illumini immediatamente proiettando una luce calda.

Esempi

Ponga su canción favorita ahora.

Metti la tua canzone preferita ora (comando formale).

El doctor sugirió que ponga hielo en la rodilla.

Il dottore ha suggerito che io/lui metta ghiaccio sul ginocchio (necessità Congiuntivo).

Si usted no ponga interés, no lo entenderá.

Se non applichi l'interesse, non lo capirai.

Comandi Indiretti per i Media

In spagnolo, non si 'accende' la musica; si 'mette' la radio o la musica. Usa 'ponga' per questa istruzione formale: 'Ponga la radio' (Accendi la radio).

Traduzione Letterale di 'turn on'

Errore:Encienda la música.

Correzione: Ponga la música. (Sebbene 'encender' significhi accendere, 'poner' è molto più naturale quando ci si riferisce alla riproduzione di contenuti multimediali.)

Contribuire: aportare, poner o colaborar?

La confusione maggiore si ha tra 'aportar' e 'contribuir', che sono molto simili. 'Aportar' è più specifico nel senso di 'fornire' qualcosa di concreto (denaro, idee), mentre 'contribuir' è più generale e include anche l'idea di partecipare a uno sforzo comune. 'Colaborar' enfatizza l'azione congiunta.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.