ver
“ver” significa “vedere” in spagnolo. Ha 4 significati diversi a seconda del contesto:
vedere
Anche: guardare
📝 In Azione
¿Ves ese pájaro en el árbol?
A1Vedi quell'uccello sull'albero?
No veo nada sin mis gafas.
A1Non vedo niente senza i miei occhiali.
Si abres los ojos, verás las montañas.
A2Se apri gli occhi, vedrai le montagne.
guardare

📝 In Azione
Vamos a ver una película esta noche.
A1Stasera vedremo un film.
¿Viste el partido de fútbol ayer?
A2Hai visto la partita di calcio ieri?
A mis hijos les encanta ver dibujos animados.
A2I miei figli amano guardare i cartoni animati.
vedere
Anche: visitare, incontrare
📝 In Azione
Voy a ver a mis abuelos el fin de semana.
A2Andrò a vedere i miei nonni questo fine settimana.
Tengo que ver al doctor mañana.
A2Devo vedere il dottore domani.
Nos vemos el lunes en la oficina.
A2Ci vediamo lunedì in ufficio. (Letteralmente: Ci vedremo...)
capire
Anche: rendersi conto
📝 In Azione
Ah, ya veo lo que quieres decir.
B1Ah, ora vedo cosa intendi.
No veo por qué es un problema.
B1Non vedo perché sia un problema.
Hazlo como veas conveniente.
B2Fallo come ritieni opportuno.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "ver" in spagnolo:
capire→guardare→incontrare→rendersi conto→vedere→visitare→🗣️ Practice in a Tongue Twister
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: ver
Domanda 1 di 3
Quale frase usa 'ver' per significare 'visitare'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dalla parola latina 'vidēre', che significa 'vedere'. Questa antica radice è condivisa da molte parole in italiano e in altre lingue.
Prima attestazione: Before the 10th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'ver' e 'mirar'?
Pensala così: 'ver' riguarda ciò che i tuoi occhi percepiscono, spesso senza sforzo. Se i tuoi occhi sono aperti, 'vedi' (ves). 'Mirar' è l'azione di dirigere intenzionalmente gli occhi verso qualcosa, 'guardare'. Tuttavia, per guardare la TV o i film, gli ispanofoni usano quasi sempre 'ver'.
Perché 'he saw' è 'vio' e non 'vió' con l'accento?
Questa è un'ottima domanda di grammatica! In spagnolo, le parole di una sola sillaba generalmente non hanno accenti. Anche se potrebbe sembrare che debba averlo, le forme del passato 'vi' e 'vio' sono monosillabiche e seguono questa regola. Lo stesso vale per 'fui' (io andai) e 'dio' (egli diede).
Come si usa l'espressione 'a ver'?
'A ver' è un'espressione molto utile che significa qualcosa come 'Vediamo un po'...' o 'Allora...'. La usi quando stai aspettando che succeda qualcosa, quando vuoi controllare qualcosa, o per attirare l'attenzione di qualcuno. Per esempio: 'A ver, ¿qué tenemos aquí?' (Vediamo un po', cosa abbiamo qui?).



