ver
behr
/ˈbeɾ/
Proprio come in italiano, 'ver' è usato per l'atto base di vedere qualcosa con gli occhi.
📝 In Azione
¿Ves ese pájaro en el árbol?
A1Vedi quell'uccello sull'albero?
No veo nada sin mis gafas.
A1Non vedo niente senza i miei occhiali.
Si abres los ojos, verás las montañas.
A2Se apri gli occhi, vedrai le montagne.
💡 Punti grammaticali
La forma speciale 'yo': 'veo'
Per la maggior parte dei verbi in '-er', la forma 'io' finisce in '-o'. 'Ver' è un po' speciale: è 'veo'. Ricorda solo che 'io vedo' è 'veo', e sei a posto!
❌ Errori Comuni
'Ver' vs. 'Mirar'
Errore: “'Miro la película.' (Guardo il film.)”
Correzione: Usa 'ver' per guardare spettacoli o film: 'Veo la película.' Usa 'mirar' per l'atto fisico di dirigere gli occhi verso qualcosa: '¡Mira esa foto!' (Guarda quella foto!). In italiano, 'guardare' copre entrambi i sensi, ma in spagnolo la distinzione è importante.
⭐ Consigli d''uso
Solo per i tuoi occhi
Questo è il significato più diretto di 'ver'. Se i tuoi occhi possono percepirlo, puoi usare 'ver'. Riguarda la capacità di acquisire informazioni visive.

'Ver' è il verbo più comune per guardare la TV, i film o gli eventi sportivi.
📝 In Azione
Vamos a ver una película esta noche.
A1Stasera vedremo un film.
¿Viste el partido de fútbol ayer?
A2Hai visto la partita di calcio ieri?
A mis hijos les encanta ver dibujos animados.
A2I miei figli amano guardare i cartoni animati.
⭐ Consigli d''uso
Il tuo punto di riferimento per l'intrattenimento
Quando si parla di guardare qualsiasi tipo di spettacolo, film o evento pubblico per divertimento, 'ver' è quasi sempre la scelta giusta. Implica guardare per una durata di tempo.

Puoi anche usare 'ver' quando parli di visitare o incontrare una persona.
ver(Verbo)
vedere
?visitare/incontrare qualcuno
visitare
?people
,incontrare
?appointments
📝 In Azione
Voy a ver a mis abuelos el fin de semana.
A2Andrò a vedere i miei nonni questo fine settimana.
Tengo que ver al doctor mañana.
A2Devo vedere il dottore domani.
Nos vemos el lunes en la oficina.
A2Ci vediamo lunedì in ufficio. (Letteralmente: Ci vedremo...)
💡 Punti grammaticali
Usa sempre 'a' con le persone
Quando 'vedi' una persona in questo senso (la visiti o la incontri), devi mettere la piccola preposizione 'a' subito dopo 'ver'. Ad esempio, 'Veo a Juan' (Vedo Juan). Questo è diverso dall'italiano, dove non si usa la preposizione in questo contesto.
❌ Errori Comuni
Dimenticare la 'a'
Errore: “Voy a ver mis abuelos.”
Correzione: Dì 'Voy a ver a mis abuelos.' Poiché i nonni sono persone, hanno bisogno della 'a' personale per indicare che sono loro a ricevere l'azione della visita.

A volte, 'ver' non riguarda il vedere con gli occhi, ma il 'capire' qualcosa.
📝 In Azione
Ah, ya veo lo que quieres decir.
B1Ah, ora vedo cosa intendi.
No veo por qué es un problema.
B1Non vedo perché sia un problema.
Hazlo como veas conveniente.
B2Fallo come ritieni opportuno.
⭐ Consigli d''uso
'Vedere' con il cervello
Pensa a questo come alla frase italiana 'Ho capito' quando finalmente afferrate una battuta o una spiegazione. Riguarda la chiarezza mentale, non la vista.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: ver
Domanda 1 di 3
Quale frase usa 'ver' per significare 'visitare'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'ver' e 'mirar'?
Pensala così: 'ver' riguarda ciò che i tuoi occhi percepiscono, spesso senza sforzo. Se i tuoi occhi sono aperti, 'vedi' (ves). 'Mirar' è l'azione di dirigere intenzionalmente gli occhi verso qualcosa, 'guardare'. Tuttavia, per guardare la TV o i film, gli ispanofoni usano quasi sempre 'ver'.
Perché 'he saw' è 'vio' e non 'vió' con l'accento?
Questa è un'ottima domanda di grammatica! In spagnolo, le parole di una sola sillaba generalmente non hanno accenti. Anche se potrebbe sembrare che debba averlo, le forme del passato 'vi' e 'vio' sono monosillabiche e seguono questa regola. Lo stesso vale per 'fui' (io andai) e 'dio' (egli diede).
Come si usa l'espressione 'a ver'?
'A ver' è un'espressione molto utile che significa qualcosa come 'Vediamo un po'...' o 'Allora...'. La usi quando stai aspettando che succeda qualcosa, quando vuoi controllare qualcosa, o per attirare l'attenzione di qualcuno. Per esempio: 'A ver, ¿qué tenemos aquí?' (Vediamo un po', cosa abbiamo qui?).