Come si dice "visitare" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “visitare” è “visitar” — si usa 'visitar' quando ci si riferisce all'atto di andare a trovare una persona, recarsi in un luogo specifico come una città, un museo o un sito turistico, mantenendo un senso di esplorazione o presenza..
visitar
/vee-see-TAR//bi.siˈtaɾ/

Esempi
Quiero visitar a mis abuelos este fin de semana.
Voglio visitare i miei nonni questo fine settimana.
Estamos visitando el Museo del Prado en Madrid.
Stiamo visitando il Museo del Prado a Madrid.
¿Has visitado alguna vez la Torre Eiffel?
Hai mai visitato la Torre Eiffel?
Uso della 'a' personale
Quando visiti una persona o un animale domestico specifico, devi usare la parola 'a' subito prima del nome o del titolo della persona (es. 'Visito a María'). Questa 'a' indica che la persona riceve l'azione. In italiano non abbiamo questo costrutto, ma in spagnolo è obbligatorio.
Visitar vs. Conocer
Usa 'visitar' quando vai in un posto per un breve periodo. Usa 'conocer' quando parli di vedere un luogo per la primissima volta e viverlo (es. 'Conocí París' significa 'Ho conosciuto/scoperto Parigi'). È simile alla differenza italiana tra 'visitare' e 'conoscere' un posto.
Dimenticare la 'a' con le persone
Errore: “Voy a visitar mis padres.”
Correzione: Voy a visitar *a* mis padres. (In spagnolo si usa sempre la 'a' quando l'azione è diretta verso una persona, a differenza dell'italiano.)
ver
/behr//ˈbeɾ/

Esempi
Voy a ver a mis abuelos el fin de semana.
Andrò a vedere i miei nonni questo fine settimana.
Tengo que ver al doctor mañana.
Devo vedere il dottore domani.
Nos vemos el lunes en la oficina.
Ci vediamo lunedì in ufficio. (Letteralmente: Ci vedremo...)
Usa sempre 'a' con le persone
Quando 'vedi' una persona in questo senso (la visiti o la incontri), devi mettere la piccola preposizione 'a' subito dopo 'ver'. Ad esempio, 'Veo a Juan' (Vedo Juan). Questo è diverso dall'italiano, dove non si usa la preposizione in questo contesto.
Dimenticare la 'a'
Errore: “Voy a ver mis abuelos.”
Correzione: Dì 'Voy a ver a mis abuelos.' Poiché i nonni sono persone, hanno bisogno della 'a' personale per indicare che sono loro a ricevere l'azione della visita.
"Visitar" vs "Ver" per le persone
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

