revisar
rreh-vee-SAHR
/re.βiˈsaɾ/
‘Revisar’ significa controllare qualcosa per errori o completezza.
revisar(Verbo)
controllare
?esaminare qualcosa per errori o completezza
,ispezionare
?esaminare qualcosa ufficialmente o formalmente
esaminare
?to look closely at something
📝 In Azione
Necesito revisar mi correo electrónico antes de irme a casa.
A2Devo controllare la mia email prima di tornare a casa.
La policía revisó todas las maletas en el aeropuerto.
B1La polizia ha ispezionato tutte le valigie all'aeroporto.
El doctor quiere revisar tus resultados de laboratorio.
B1Il dottore vuole esaminare i tuoi risultati di laboratorio.
💡 Punti grammaticali
Uso Diretto
Come molti verbi spagnoli, 'revisar' prende l'azione direttamente sull'oggetto controllato (complemento oggetto). Non è necessaria una preposizione aggiuntiva come 'su' o 'per'.
❌ Errori Comuni
Confondere 'Revisar' e 'Guardare'
Errore: “Usare 'revisar' quando si intende 'dare un'occhiata' o 'vedere' qualcosa velocemente (mirar).”
Correzione: 'Revisar' implica un controllo o un'ispezione approfondita, non solo uno sguardo casuale.
⭐ Consigli d''uso
Uso per la Sicurezza
Questo è il verbo standard usato dal personale di sicurezza, dagli agenti doganali o dai medici quando esaminano persone o i loro effetti personali.

Quando 'revisar' un piano, lo si rivede, apportando modifiche o aggiornamenti al lavoro.
revisar(Verbo)
rivedere
?modificare o aggiornare un testo scritto o un piano
,correggere
?correggere e preparare un testo per la pubblicazione
fare la revisione
?to check text for small errors
📝 In Azione
Tienes que revisar tu ensayo antes de entregarlo mañana.
B1Devi rivedere il tuo saggio prima di consegnarlo domani.
El director revisó el plan de marketing y sugirió cambios.
B2Il direttore ha rivisto il piano di marketing e ha suggerito modifiche.
💡 Punti grammaticali
Rivedere per lo Studio
Quando stai studiando per un esame e rileggi i tuoi appunti, 'revisar' è il verbo perfetto da usare, simile a 'rivedere' in italiano.
❌ Errori Comuni
Attenzione al Falso Amico
Errore: “Pensare che 'revisar' significhi solo 'revisionare' (apportare modifiche).”
Correzione: Sebbene possa significare 'rivedere', il suo significato più comune è semplicemente 'controllare' o 'ispezionare'. Il contesto è fondamentale!
⭐ Consigli d''uso
Uso Accademico
In ambito scolastico o universitario, se un professore ti chiede di 'revisar' il tuo lavoro, di solito intende che tu lo rilegga e apporti le correzioni necessarie prima di consegnare la versione finale.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: revisar
Domanda 1 di 2
Quale traduzione inglese NON è un significato primario di 'revisar'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
È 'revisar' lo stesso di 'review' in inglese?
Sì, spesso. Quando 'rivediamo' gli appunti per un esame, stiamo 'revisando'. Tuttavia, 'review' nel senso di scrivere una critica (come una recensione di un film) è solitamente tradotto come 'crítica' o 'reseña'.
In cosa differisce 'revisar' da 'mirar'?
'Mirar' significa 'guardare' o 'osservare', che è solitamente un'azione rapida o passiva. 'Revisar' significa 'controllare' o 'ispezionare', implicando un esame o una correzione attenta e sistematica.