comprobar
kom-proh-BAR
/kom.pɾoˈβaɾ/
Usa 'comprobar' per significare 'controllare' o 'verificare' documenti o fatti.
comprobar(Verbo)
controllare
?verificare informazioni o documenti
,verificare
?confermare l'accuratezza
esaminare
?to look closely at something
📝 In Azione
Necesitas comprobar la hora de salida del tren en la pantalla.
A2Devi controllare l'orario di partenza del treno sullo schermo.
El policía comprobó mi identidad antes de dejarme pasar.
B1L'agente di polizia ha verificato la mia identità prima di lasciarmi passare.
Compruebo dos veces el correo electrónico antes de enviarlo.
B1Ricontrollo l'email prima di inviarla.
💡 Punti grammaticali
Cambiamento della vocale radicale 'O' in 'UE'
Al presente indicativo, la 'o' cambia in 'ue' quando l'accento cade sulla radice della parola (es. 'yo compruebo'). Questo cambiamento non avviene nelle forme 'nosotros' e 'vosotros'.
❌ Errori Comuni
Confondere 'comprobar' e 'chequear'
Errore: “Usare 'chequear' (un verbo di influenza inglese) quando 'comprobar' è più formale e appropriato per verificare fatti o documenti.”
Correzione: Usa 'comprobar' quando l'azione comporta la conferma di accuratezza o validità; usa 'revisar' o 'guardare' per una semplice occhiata.
⭐ Consigli d''uso
Controllo Formale vs. Informale
Usa 'comprobar' quando stai verificando ufficialmente un fatto o testando una teoria. Usa 'revisar' per controllare i compiti o dare un'occhiata a una lista.

Quando 'comprobar' qualcosa, ne 'dimostri' la validità o la verità.
comprobar(Verbo)
dimostrare
?dimostrare la validità o la verità
,mostrare
?fornire prove
sostenere
?formal context of proof
📝 In Azione
El experimento comprobó la teoría del científico.
B2L'esperimento ha dimostrato la teoria dello scienziato.
La nueva evidencia comprueba su inocencia.
B1Le nuove prove dimostrano la sua innocenza.
No pudieron comprobar que el coche era robado.
B2Non sono riusciti a dimostrare che l'auto fosse rubata.
💡 Punti grammaticali
Seguito da 'que'
Quando 'comprobar' significa 'dimostrare' o 'confermare un fatto', è solitamente seguito da 'que' e il verbo nella forma indicativa normale (non speciale): 'Comprobamos que está aquí.' (Abbiamo confermato che è qui.)
⭐ Consigli d''uso
Prova vs. Controllo
Se stai cercando di convincere qualcuno della verità di un'affermazione, usa 'comprobar' in questo senso. Se stai solo assicurandoti che le chiavi siano in tasca, usa 'revisar' o 'guardare' (significato 1).
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: comprobar
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'comprobar' nel senso di 'dimostrare'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
È 'comprobar' uguale a 'chequear'?
'Comprobar' è il verbo spagnolo standard e tradizionale per verificare o dimostrare qualcosa. 'Chequear' è una parola presa in prestito dall'inglese ('to check') ed è usata informalmente, specialmente in America Latina, ma 'comprobar' è sempre la scelta più sicura e formale, specialmente per la verifica ufficiale.
È 'comprobar' regolare?
No, è leggermente irregolare! È un verbo in '-ar', ma ha un cambiamento radicale dove la 'o' diventa 'ue' nella maggior parte delle forme del presente indicativo (es. 'yo compruebo'), simile al verbo 'probar' (provare/testare).