editar
“editar” significa “modificare” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
modificare
Anche: alterare, formattare
📝 In Azione
Necesito editar esta foto antes de subirla.
A2Ho bisogno di modificare questa foto prima di caricarla.
Ella está aprendiendo a editar videos con su computadora.
B1Lei sta imparando a modificare video con il suo computer.
Puedes editar tu nombre de usuario en los ajustes.
A2Puoi modificare il tuo nome utente nelle impostazioni.
pubblicare
Anche: emettere
📝 In Azione
La editorial va a editar su novela el próximo mes.
B2La casa editrice pubblicherà il suo romanzo il mese prossimo.
Este libro fue editado originalmente en España.
B1Questo libro è stato originariamente pubblicato in Spagna.
Queremos editar una revista para los estudiantes.
B2Vogliamo pubblicare una rivista per gli studenti.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "editar" in spagnolo:
alterare→emettere→formattare→modificare→pubblicare→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: editar
Domanda 1 di 3
Quale frase significa 'Ho modificato il video'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'edere', che significa 'portare avanti' o 'produrre'.
Prima attestazione: 15th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È 'editar' un verbo regolare?
Sì, segue tutte le regole standard per i verbi in -ar in tutti i tempi.
Qual è la differenza tra 'editar' e 'publicar'?
'Editar' si concentra sulle modifiche, la formattazione o il processo di produzione. 'Publicar' si concentra sull'atto di renderlo disponibile al pubblico.
Si applica anche ai file audio?
Sì, puoi 'editar un audio' o 'editar un podcast' proprio come faresti con un video o una foto.

