editar
“editar” significa “modificare” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
modificare
Anche: alterare, formattare
📝 In Azione
Necesito editar esta foto antes de subirla.
A2Ho bisogno di modificare questa foto prima di caricarla.
Ella está aprendiendo a editar videos con su computadora.
B1Lei sta imparando a modificare video con il suo computer.
Puedes editar tu nombre de usuario en los ajustes.
A2Puoi modificare il tuo nome utente nelle impostazioni.
pubblicare
Anche: emettere
📝 In Azione
La editorial va a editar su novela el próximo mes.
B2La casa editrice pubblicherà il suo romanzo il mese prossimo.
Este libro fue editado originalmente en España.
B1Questo libro è stato originariamente pubblicato in Spagna.
Queremos editar una revista para los estudiantes.
B2Vogliamo pubblicare una rivista per gli studenti.
Subjunctive
Imperfect Subjunctive
Present Subjunctive
Indicative
Preterite
Imperfect
Present
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "editar" in spagnolo:
alterare→emettere→formattare→modificare→pubblicare→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: editar
Domanda 1 di 3
Quale frase significa 'Ho modificato il video'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'edere', che significa 'portare avanti' o 'produrre'.
Prima attestazione: 15th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È 'editar' un verbo regolare?
Sì, segue tutte le regole standard per i verbi in -ar in tutti i tempi.
Qual è la differenza tra 'editar' e 'publicar'?
'Editar' si concentra sulle modifiche, la formattazione o il processo di produzione. 'Publicar' si concentra sull'atto di renderlo disponibile al pubblico.
Si applica anche ai file audio?
Sì, puoi 'editar un audio' o 'editar un podcast' proprio come faresti con un video o una foto.

