llegar
yeh-GAR
/ʝeˈɣaɾ/
L'uso più comune di llegar è 'arrivare' o 'raggiungere' una destinazione.
llegar(Verbo)
arrivare
?raggiungere una destinazione
giungere
?e.g., 'get to the office'
,venire
?when describing arrival at a place
📝 In Azione
El tren llega a las cinco.
A1Il treno arriva alle cinque.
Normalmente llego a casa a las seis de la tarde.
A1Di solito arrivo a casa alle sei di sera.
Mis padres llegaron ayer de sus vacaciones.
A2I miei genitori sono arrivati ieri dalle vacanze.
💡 Punti grammaticali
Il cambio ortografico 'gué'
Per mantenere il suono duro della 'g' (come in 'gatto'), la forma 'yo' al passato remoto (pretérito indefinido) cambia da 'g' a 'gu'. Quindi, 'llegar' diventa 'llegué' (io arrivai). Lo stesso accade nel presente del congiuntivo ('llegue').
Usare 'a' per le destinazioni
Quando si dice che si arriva a un luogo, si usa la preposizione 'a'. Per esempio, 'Llego a la estación' (Arrivo alla stazione).
❌ Errori Comuni
'llegar' vs. 'venir'
Errore: “Usare 'llegar' quando si intende un movimento verso chi parla.”
Correzione: 'Llegar' si concentra sulla destinazione ('Llego a tu casa a las 8' - Arriverò a casa tua alle 8). 'Venir' significa 'venire' verso chi sta parlando ('¿Vieni a casa mia alle 8?' - Vieni a casa mia alle 8?).
⭐ Consigli d''uso
Concentrarsi sul Punto Finale
Pensa a 'llegar' come al marcare la fine di un viaggio. Riguarda il raggiungimento della destinazione, indipendentemente da come ci si è arrivati.

Llegar può anche significare 'raggiungere' un certo punto fisico o livello.
llegar(Verbo)
arrivare a
?altezza fisica o un certo punto
essere sufficiente
?for money or supplies
,bastare
?for a period of time
📝 In Azione
La falda me llega hasta las rodillas.
B1La gonna mi arriva alle ginocchia.
Con este dinero, no nos llega para las entradas.
B1Con questi soldi, non bastano per i biglietti.
Espero que la comida llegue para todos los invitados.
B2Spero che il cibo sia sufficiente per tutti gli ospiti.
⭐ Consigli d''uso
Spesso Usato al Negativo
Sentirai spesso 'no llega' per dire 'non è abbastanza' o 'non arriva'. Ad esempio, 'El sueldo no me llega' significa 'Il mio stipendio non è sufficiente/non mi basta'.

Quando usato come 'llegar a ser', il verbo significa 'diventare' o raggiungere uno status dopo un processo.
llegar(Verbo)
diventare
?come parte della frase 'llegar a ser'
riuscire a essere
?implying a process over time
,arrivare a
?as part of 'llegar a + verb'
📝 In Azione
Con mucho esfuerzo, llegó a ser el director de la empresa.
B2Con molto sforzo, è diventato il direttore dell'azienda.
Si estudias mucho, puedes llegar a ser lo que quieras.
B2Se studi molto, puoi diventare quello che vuoi.
¿Llegaste a ver la película que te recomendé?
B2Sei riuscito a vedere il film che ti avevo raccomandato?
💡 Punti grammaticali
'llegar a' + Verbo
Questa struttura significa 'finire per fare' o 'riuscire a fare' qualcosa, spesso implicando che fosse inaspettato o che abbia richiesto sforzo. Per esempio, 'Llegué a entender el problema' significa 'Alla fine ho capito il problema'.
⭐ Consigli d''uso
Per Cambiamenti nel Tempo
'Llegar a ser' è perfetto per descrivere un cambiamento avvenuto dopo un lungo processo, come una promozione di carriera o lo sviluppo di un'abilità. Non è per cambiamenti improvvisi.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: llegar
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'llegar' per significare 'essere sufficiente'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'llegar', 'ir' e 'venir'?
'Llegar' riguarda l'arrivo a una destinazione ('Llego a Madrid'). 'Ir' riguarda l'andare verso una destinazione ('Voy a Madrid'). 'Venir' riguarda il venire verso chi parla ('¿Vienes a mi casa?'). Pensala così: Arrivare, Andare, Venire.
Perché 'llegar' a volte diventa 'llegué' o 'llegue'?
È per mantenere il suono corretto! La lettera 'g' in spagnolo suona dura (come in 'gatto') prima di 'a' o 'o' ('llego'), ma dolce (come la 'h' aspirata in inglese) prima di 'e' o 'i'. Per mantenere il suono duro della 'g' in forme come il 'yo' del passato ('llegué') e il congiuntivo ('llegue'), aggiungiamo una 'u' muta dopo la 'g'.