llegar
“llegar” significa “arrivare” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
arrivare
Anche: giungere, venire
📝 In Azione
El tren llega a las cinco.
A1Il treno arriva alle cinque.
Normalmente llego a casa a las seis de la tarde.
A1Di solito arrivo a casa alle sei di sera.
Mis padres llegaron ayer de sus vacaciones.
A2I miei genitori sono arrivati ieri dalle vacanze.
arrivare a
Anche: essere sufficiente, bastare
📝 In Azione
La falda me llega hasta las rodillas.
B1La gonna mi arriva alle ginocchia.
Con este dinero, no nos llega para las entradas.
B1Con questi soldi, non bastano per i biglietti.
Espero que la comida llegue para todos los invitados.
B2Spero che il cibo sia sufficiente per tutti gli ospiti.
diventare
Anche: riuscire a essere, arrivare a
📝 In Azione
Con mucho esfuerzo, llegó a ser el director de la empresa.
B2Con molto sforzo, è diventato il direttore dell'azienda.
Si estudias mucho, puedes llegar a ser lo que quieras.
B2Se studi molto, puoi diventare quello che vuoi.
¿Llegaste a ver la película que te recomendé?
B2Sei riuscito a vedere il film che ti avevo raccomandato?
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "llegar" in spagnolo:
arrivare→arrivare a→bastare→diventare→essere sufficiente→giungere→io otterrò→venire→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: llegar
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'llegar' per significare 'essere sufficiente'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dalla parola latina *plicāre*, che significava 'piegare' o 'arrotolare una vela'. Per gli antichi marinai, 'piegare le vele' era l'ultima cosa che facevano quando raggiungevano la riva. Col tempo, il significato della parola è passato da questa azione al risultato: arrivare in porto, e infine, semplicemente 'arrivare'.
Prima attestazione: 10th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'llegar', 'ir' e 'venir'?
'Llegar' riguarda l'arrivo a una destinazione ('Llego a Madrid'). 'Ir' riguarda l'andare verso una destinazione ('Voy a Madrid'). 'Venir' riguarda il venire verso chi parla ('¿Vienes a mi casa?'). Pensala così: Arrivare, Andare, Venire.
Perché 'llegar' a volte diventa 'llegué' o 'llegue'?
È per mantenere il suono corretto! La lettera 'g' in spagnolo suona dura (come in 'gatto') prima di 'a' o 'o' ('llego'), ma dolce (come la 'h' aspirata in inglese) prima di 'e' o 'i'. Per mantenere il suono duro della 'g' in forme come il 'yo' del passato ('llegué') e il congiuntivo ('llegue'), aggiungiamo una 'u' muta dopo la 'g'.


