alcanzar
al-kan-SAR
/al.kanˈθaɾ/
Alcanzar significa 'raggiungere' un oggetto fisico o un'altezza.
alcanzar(Verbo)
raggiungere
?distanza fisica o altezza
,arrivare a
?una destinazione o un momento
passare (un oggetto)
?to reach and pass something
📝 In Azione
¿Puedes alcanzar el libro que está en el estante de arriba?
A2Puoi raggiungere il libro che è sullo scaffale più in alto?
Llegamos tarde, pero alcanzamos a ver el final del partido.
B1Siamo arrivati tardi, ma siamo riusciti a vedere la fine della partita.
Alcanza la sal, por favor.
B1Passami il sale, per favore. (Letteralmente: Raggiungimi il sale.)
💡 Punti grammaticali
Cambiamento ortografico da Z a C
Nelle forme in cui il suono 'z' deve precedere una 'e' (come nel 'yo' del preterito o nell'intero congiuntivo presente), l'ortografia cambia da 'z' a 'c' (es. alcanzo ma alcancé e alcance).
❌ Errori Comuni
Confondere 'Raggiungere' e 'Arrivare'
Errore: “Usare *llegar* quando si intende raggiungere fisicamente qualcosa.”
Correzione: Usa *alcanzar* per il raggiungimento fisico o per passare un oggetto; usa *llegar* per arrivare a una destinazione.
⭐ Consigli d''uso
Uso di 'a' per il Tempo
Quando si parla di raggiungere un limite di tempo o di farcela appena in tempo, usa alcanzar a + infinito: 'Alcanzamos a comer antes de que cerraran' (Siamo riusciti a mangiare prima che chiudessero).

Quando alcanzar un obiettivo, lo 'raggiungi' o lo 'consegui'.
alcanzar(Verbo)
raggiungere
?un obiettivo, uno status o un livello
,ottenere
?uno status elevato o un risultato
conseguire
?a result or benefit
📝 In Azione
Ella quiere alcanzar sus sueños de ser doctora.
B1Lei vuole raggiungere i suoi sogni di diventare medico.
La temperatura alcanzó los 40 grados hoy.
B2La temperatura ha raggiunto i 40 gradi oggi.
Gracias a su trabajo duro, alcanzó el éxito financiero.
C1Grazie al suo duro lavoro, ha ottenuto il successo finanziario.
💡 Punti grammaticali
Uso transitivo del verbo
In questo significato, alcanzar necessita sempre di un oggetto diretto (la cosa che si sta raggiungendo): 'alcanzar el objetivo' (raggiungere l'obiettivo).
⭐ Consigli d''uso
Formale vs. Informale
Alcanzar è spesso leggermente più formale o definitivo di lograr (riuscire a) quando si parla di grandi obiettivi di vita o statistiche ufficiali.

Usa alcanzar quando 'raggiungi' o 'superi' qualcuno che ti precede.
alcanzar(Verbo)
raggiungere
?qualcuno/qualcosa davanti
,superare
?sorpassare qualcuno in una gara
imbattersi in
?to accidentally encounter
📝 In Azione
Si corres más rápido, podrás alcanzar al grupo.
B2Se corri più veloce, potrai raggiungere il gruppo.
El coche pequeño alcanzó y pasó al camión en la curva.
B2La macchina piccola ha raggiunto e superato il camion in curva.
¡Qué casualidad! Te alcancé en el supermercado.
C1Che coincidenza! Ti sono capitato al supermercato.
💡 Punti grammaticali
Necessità dell'Oggetto Diretto
Quando significa 'raggiungere qualcuno', la persona o cosa che si raggiunge è l'oggetto diretto (nessuna preposizione necessaria): alcanzar a alguien.

Alcanzar può significare 'essere abbastanza' o 'bastare'.
alcanzar(Verbo)
bastare
?essere sufficiente
,coprire
?costi o necessità
essere sufficiente (per)
?resources
📝 In Azione
Con este dinero no me alcanza para el alquiler.
C1Questi soldi non bastano per l'affitto.
Si ahorras, quizás te alcance para el viaje.
C1Se risparmi, forse ti basterà per il viaggio.
Los suministros no alcanzan para todos los refugiados.
C2Le forniture non sono sufficienti per tutti i rifugiati.
💡 Punti grammaticali
Usato come 'Gustar'
Quando significa 'essere abbastanza', alcanzar spesso funziona come gustar (piacere). La cosa che basta o non basta è il soggetto, e la persona che ne ha bisogno è il complemento oggetto indiretto (me, te, le, nos, les).
⭐ Consigli d''uso
Contesto Finanziario
Questo uso è molto comune quando si parla di denaro, budget o risorse limitate.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: alcanzar
Domanda 1 di 2
Quale traduzione inglese si adatta meglio alla frase: 'No tengo suficiente dinero, no me alcanza.'
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Quando dovrei usare 'alcanzar' invece di 'llegar'?
Usa *alcanzar* quando stai attivamente allungando la mano per prendere qualcosa (come uno scaffale alto), quando raggiungi un obiettivo specifico (come il successo), o quando raggiungi qualcuno che ti precede. Usa *llegar* quando arrivi passivamente in una località (come una città) o a un orario (come le 8).
Cosa significa 'alcanzar a' + infinito?
Questa espressione significa 'riuscire a fare qualcosa appena in tempo' o 'riuscire a malapena a fare qualcosa'. Per esempio, 'Alcanzamos a tomar el tren' significa 'Siamo riusciti a prendere il treno'.