Inklingo

alcanzar

al-kan-SARal.kanˈθaɾ

raggiungere, arrivare a

Anche: passare (un oggetto)
VerboA2regular ar
Un bambino in punta di piedi, allunga la mano verso un giocattolo dai colori vivaci seduto su uno scaffale alto.
infinitivealcanzar
gerundalcanzando
past Participlealcanzado

📝 In Azione

¿Puedes alcanzar el libro que está en el estante de arriba?

A2

Puoi raggiungere il libro che è sullo scaffale più in alto?

Llegamos tarde, pero alcanzamos a ver el final del partido.

B1

Siamo arrivati tardi, ma siamo riusciti a vedere la fine della partita.

Alcanza la sal, por favor.

B1

Passami il sale, per favore. (Letteralmente: Raggiungimi il sale.)

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • fallar (mancare (di raggiungere))

Collocazioni Comuni

  • alcanzar algo con la manoraggiungere qualcosa con la mano
  • alcanzar un lugararrivare in un posto

raggiungere, ottenere

Anche: conseguire
VerboB1regular ar
Una figura stilizzata in piedi trionfante sulla cima di una vetta innevata, alzando una mano in segno di vittoria.

📝 In Azione

Ella quiere alcanzar sus sueños de ser doctora.

B1

Lei vuole raggiungere i suoi sogni di diventare medico.

La temperatura alcanzó los 40 grados hoy.

B2

La temperatura ha raggiunto i 40 gradi oggi.

Gracias a su trabajo duro, alcanzó el éxito financiero.

C1

Grazie al suo duro lavoro, ha ottenuto il successo finanziario.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • alcanzar la metaraggiungere l'obiettivo
  • alcanzar un récordstabilire/raggiungere un record

raggiungere, superare

Anche: imbattersi in
VerboB2regular ar
Due corridori stilizzati su una pista, dove il secondo corridore ha colmato la distanza e sta correndo esattamente al fianco del primo.

📝 In Azione

Si corres más rápido, podrás alcanzar al grupo.

B2

Se corri più veloce, potrai raggiungere il gruppo.

El coche pequeño alcanzó y pasó al camión en la curva.

B2

La macchina piccola ha raggiunto e superato il camion in curva.

¡Qué casualidad! Te alcancé en el supermercado.

C1

Che coincidenza! Ti sono capitato al supermercato.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • alcanzar la delanteraraggiungere il primo posto/il leader

bastare, coprire

Anche: essere sufficiente (per)
VerboC1regular arformal
Un barattolo di vetro trasparente riempito precisamente fino all'orlo con caramelle rotonde e colorate, che indica sufficienza.

📝 In Azione

Con este dinero no me alcanza para el alquiler.

C1

Questi soldi non bastano per l'affitto.

Si ahorras, quizás te alcance para el viaje.

C1

Se risparmi, forse ti basterà per il viaggio.

Los suministros no alcanzan para todos los refugiados.

C2

Le forniture non sono sufficienti per tutti i rifugiati.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • bastar (bastare)
  • ser suficiente (essere sufficiente)

Collocazioni Comuni

  • no me alcanzanon mi basta

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedalcanza
yoalcanzo
alcanzas
ellos/ellas/ustedesalcanzan
nosotrosalcanzamos
vosotrosalcanzáis

imperfect

él/ella/ustedalcanzaba
yoalcanzaba
alcanzabas
ellos/ellas/ustedesalcanzaban
nosotrosalcanzábamos
vosotrosalcanzabais

preterite

él/ella/ustedalcanzó
yoalcancé
alcanzaste
ellos/ellas/ustedesalcanzaron
nosotrosalcanzamos
vosotrosalcanzasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedalcance
yoalcance
alcances
ellos/ellas/ustedesalcancen
nosotrosalcancemos
vosotrosalcancéis

imperfect

él/ella/ustedalcanzara
yoalcanzara
alcanzaras
ellos/ellas/ustedesalcanzaran
nosotrosalcanzáramos
vosotrosalcanzarais

🔀 Commonly Confused With

Traduci in spagnolo

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: alcanzar

Domanda 1 di 2

Quale traduzione inglese si adatta meglio alla frase: 'No tengo suficiente dinero, no me alcanza.'

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
el alcance(portata, ambito, raggio d'azione)Sostantivo
alcanzable(raggiungibile, ottenibile)Aggettivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Dal verbo latino tardo *incalciare*, che significa 'seguire da vicino' o 'inseguire'. La parola si è evoluta per significare riuscire ad avvicinarsi a qualcosa, sia fisicamente che in senso figurato.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: alcançar

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Quando dovrei usare 'alcanzar' invece di 'llegar'?

Usa *alcanzar* quando stai attivamente allungando la mano per prendere qualcosa (come uno scaffale alto), quando raggiungi un obiettivo specifico (come il successo), o quando raggiungi qualcuno che ti precede. Usa *llegar* quando arrivi passivamente in una località (come una città) o a un orario (come le 8).

Cosa significa 'alcanzar a' + infinito?

Questa espressione significa 'riuscire a fare qualcosa appena in tempo' o 'riuscire a malapena a fare qualcosa'. Per esempio, 'Alcanzamos a tomar el tren' significa 'Siamo riusciti a prendere il treno'.