bastar
“bastar” significa “essere sufficiente” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
essere sufficiente
Anche: bastare
📝 In Azione
Dos raciones de pizza bastan para los niños.
A2Due fette di pizza bastano per i bambini.
Me basta con tu palabra.
B1Mi basta la tua parola.
No basta con querer el cambio; hay que actuar.
B2Non basta voler cambiare; bisogna agire.
Smettila!, Basta!

📝 In Azione
¡Basta! No quiero oír más excusas.
A1Basta! Non voglio sentire altre scuse.
¡Basta ya de tanto ruido!
A2Smettila con tutto questo rumore!
Dijo 'basta' y se fue de la reunión.
B1Ha detto 'basta' ed è uscito dalla riunione.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
present
imperfect
indicative
present
preterite
imperfect
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: bastar
Domanda 1 di 3
Come si dice 'Basta chiamarlo'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino volgare 'bastare', che deriva da una parola greca che significa 'portare' o 'sostenere'. Si è evoluto per significare 'tenere su' o 'essere sufficiente'.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'basta' e 'bastante'?
'Basta' è una forma verbale (è sufficiente / smetti), mentre 'bastante' è un aggettivo o un avverbio (abbastanza / parecchio / piuttosto).
Posso usare 'bastar' per le persone?
Sì, ma solitamente nel senso di 'essere sufficiente per un compito'. Ad esempio: 'Él basta para este trabajo' (Lui è sufficiente per questo lavoro).
È 'bastar' irregolare?
No, segue perfettamente lo schema regolare di tutti i verbi in '-ar' in spagnolo.

