Inklingo

cantar

cantare?produrre suoni musicali con la voce
Anche:eseguire (un brano)?in a performance context

can-TAR

/kanˈtaɾ/
VerboA1regular ar
neutral
Una persona gioiosa in piedi su un palco che canta a squarciagola in un microfono, con note musicali colorate che fluttuano intorno alla sua testa.

Uno dei significati principali di 'cantar' è cantare, producendo suoni musicali con la voce.

cantar(Verbo)

A1regular ar

cantare

?

produrre suoni musicali con la voce

Anche:

eseguire (un brano)

?

in a performance context

📝 In Azione

Mi hermana canta muy bien. Quiere ser cantante profesional.

A1

Mia sorella canta molto bene. Vuole diventare una cantante professionista.

¿Qué canción estabas cantando esta mañana?

A2

Quale canzone stavi cantando stamattina?

Ojalá cantemos karaoke el viernes.

B1

Spero che canteremo al karaoke venerdì.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • entonar (intonare)

Collocazioni Comuni

  • cantar una cancióncantare una canzone
  • cantar en un corocantare in un coro

💡 Punti grammaticali

Verbo Regolare Facile

'Cantar' è perfettamente regolare, il che significa che le desinenze seguono lo schema più semplice per tutti i verbi che terminano in -ar. Una volta imparato 'canto, cantas, canta', sai come coniugare centinaia di altri verbi!

⭐ Consigli d''uso

Non Dimenticare la Preposizione

In spagnolo, non è necessaria la preposizione 'a' prima della canzone che si canta. Si 'canta la canzone' (cantar la canción), non 'cantar a la canción'. In italiano, invece, diciamo 'cantare una canzone', quindi fate attenzione a non inserire l'equivalente dell'italiano 'a' (come in 'cantare a qualcuno').

Un piccolo uccello giallo brillante appollaiato su un ramo d'albero verde, che apre il becco per cinguettare.

Quando ci si riferisce a uccelli o grilli, 'cantar' significa cinguettare o emettere suoni caratteristici.

cantar(Verbo)

B1regular ar

cinguettare

?

usato per uccelli o grilli

Anche:

cantare (del gallo)

?

used for roosters

,

fischiare/emettere suono

?

used for tea kettles or machinery

📝 In Azione

Los pájaros cantan al amanecer. Es muy tranquilo.

A2

Gli uccelli cantano (o cinguettano) all'alba. È molto tranquillo.

El gallo de la granja canta muy fuerte a las cinco.

B1

Il gallo della fattoria canta molto forte alle cinque.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • trinar (trillare (per gli uccelli))

💡 Punti grammaticali

Usato Solo alla Terza Persona

Quando si parla di animali o bollitori, questo verbo appare quasi sempre alla terza persona singolare o plurale ('el pájaro canta', 'los grillos cantan'). Questo è simile all'italiano ('il gallo canta').

Due figure stilizzate sedute l'una di fronte all'altra a un tavolino. Una figura si sporge in avanti parlando intensamente, a simboleggiare una confessione o ammissione.

In certi contesti, 'cantar' può significare informalmente confessare o ammettere un crimine o un segreto.

cantar(Verbo)

C1regular ar

confessare

?

ammettere un crimine o un segreto

,

spifferare tutto

?

rivelare informazioni segrete

Anche:

fare la spia

?

to inform on an accomplice (slang)

📝 In Azione

Después de tres horas de interrogatorio, el sospechoso por fin cantó.

B2

Dopo tre ore di interrogatorio, il sospettato alla fine ha confessato (ha spifferato tutto).

Tu hermano le cantó todo a tus padres sobre la fiesta.

C1

Tuo fratello ha raccontato tutto (ha confessato tutto) ai tuoi genitori sulla festa.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • confesar (confessare (formale))
  • delatar (denunciare)

Collocazioni Comuni

  • cantar la verdaddire la verità (in questo contesto)

💡 Punti grammaticali

Significato Figurato

Questa è un'estensione figurata del verbo, che implica che la persona stia 'facendo rumore' o 'parlando' quando ci si aspettava che stesse zitta. È simile all'uso colloquiale italiano di 'cantare' in senso figurato (es. 'ha cantato ai carabinieri').

❌ Errori Comuni

Discrepanza di Registro

Errore:Usare 'cantar' (confessare) in un documento formale o in un contesto legale serio.

Correzione: Usare 'confesar' o 'declarar' invece. 'Cantar' è strettamente per contesti informali o narrativi.

⭐ Consigli d''uso

Usare con Cautela

Questo significato porta con sé una forte connotazione informale o criminale, simile a 'fare la spia' o 'confessare' in italiano. Usalo solo quando il contesto lo giustifica.

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedcanta
yocanto
cantas
ellos/ellas/ustedescantan
nosotroscantamos
vosotroscantáis

imperfect

él/ella/ustedcantaba
yocantaba
cantabas
ellos/ellas/ustedescantaban
nosotroscantábamos
vosotroscantabais

preterite

él/ella/ustedcantó
yocanté
cantaste
ellos/ellas/ustedescantaron
nosotroscantamos
vosotroscantasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcante
yocante
cantes
ellos/ellas/ustedescanten
nosotroscantemos
vosotroscantéis

imperfect

él/ella/ustedcantara
yocantara
cantaras
ellos/ellas/ustedescantaran
nosotroscantáramos
vosotroscantarais

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: cantar

Domanda 1 di 1

Quale di queste frasi usa il significato informale/gergo di 'cantar'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Domande Frequenti

È 'cantar' irregolare?

No, 'cantar' è un verbo -ar perfettamente regolare. Segue le desinenze standard per tutti i tempi, rendendolo uno dei verbi più facili da imparare in spagnolo! È come i verbi italiani che finiscono in -are (es. 'cantare').

Come si dice 'singing' (il sostantivo)?

Hai alcune opzioni: 'el canto' si riferisce all'atto del cantare o a uno stile di canzone, e 'el cantar' può anche significare una canzone o un poema epico. 'Cantar' stesso può significare 'il cantare' in alcuni contesti, ma 'el canto' è il sostantivo più sicuro da usare.