amar
“amar” significa “amare” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
amare
Anche: essere innamorato di
📝 In Azione
Mi abuela y mi abuelo se amaron por sesenta años.
A2Mia nonna e mio nonno si sono amati per sessant'anni.
Yo amo a mis hijos más que nada.
A1Amo i miei figli più di ogni altra cosa.
Ella ama su nuevo perro.
A1Lei ama il suo nuovo cane.
apprezzare profondamente
Anche:
📝 In Azione
El filósofo amaba la verdad por encima de todo.
B2Il filosofo amava la verità sopra ogni altra cosa.
Ellos aman el arte y la belleza en todas sus formas.
B1Amano l'arte e la bellezza in tutte le sue forme.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Traduci in spagnolo
🗣️ Practice in a Tongue Twister
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: amar
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'amar' per esprimere amore per una persona?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Questa parola deriva direttamente dal verbo latino *amāre*, che aveva esattamente lo stesso significato: amare. È uno dei verbi più antichi e fondamentali ereditati dallo spagnolo.
Prima attestazione: Before the 10th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'amar' e 'querer'?
'Amar' è la forma più profonda e seria di amore, tipicamente usata per relazioni romantiche, famiglia o connessioni spirituali profonde. 'Querer' è più versatile; significa 'volere' o 'voler bene/amare' qualcuno o qualcosa con meno intensità (come amici o cugini). Pensa ad 'amar' come 'amare' e a 'querer' come 'voler bene' o 'desiderare'.
Posso usare 'amar' per cibo o hobby?
Generalmente, no. 'Amar' è considerato troppo forte per le cose di tutti i giorni. Per cibo o hobby, usa 'me encanta' (mi piace moltissimo/adoro) o 'me gusta mucho' (mi piace molto).

