Inklingo

odiar

oh-dee-ahroˈðjaɾ

odiar significa odiare in spagnolo (forte avversione generale).

odiare

Anche: detestare, avere in odio
VerboA2regular ar
Un bambino imbronciato che incrocia le braccia e distoglie lo sguardo da un piatto di broccoli con aria accigliata.
gerundodiando
past Participleodiado
infinitiveodiar

📝 In Azione

Odio levantarme temprano los lunes.

A1

Odio alzarmi presto il lunedì.

Ella odia la injusticia en el mundo.

A2

Lei odia l'ingiustizia nel mondo.

No te odio, solo estoy decepcionado.

B1

Non ti odio, sono solo deluso.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • detestar (detestare)
  • aborrecer (avere in orrore)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • odiar a muerteodiare a morte
  • odiar con toda el almaodiare con tutta l'anima

🔄 Coniugazioni

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesodiaran
yoodiara
odiaras
vosotrosodiarais
nosotrosodiáramos
él/ella/ustedodiara

present

ellos/ellas/ustedesodien
yoodie
odies
vosotrosodiéis
nosotrosodiemos
él/ella/ustedodie

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesodiaron
yoodié
odiaste
vosotrosodiasteis
nosotrosodiamos
él/ella/ustedodió

imperfect

ellos/ellas/ustedesodiaban
yoodiaba
odiabas
vosotrosodiabais
nosotrosodiábamos
él/ella/ustedodiaba

present

ellos/ellas/ustedesodian
yoodio
odias
vosotrosodiáis
nosotrosodiamos
él/ella/ustedodia

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "odiar" in spagnolo:

detestareodiare

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: odiar

Domanda 1 di 2

Quale di queste significa 'Odio guidare'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

Dal latino 'odiare', che deriva da 'odium', che significa odio.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

English: odiousFrench: haïr (related concept)Italian: odiare

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

'Odiar' è comune nel parlato quotidiano?

Sì, ma è molto forte. Gli ispanofoni usano spesso 'No me gusta nada' (Non mi piace per niente) a meno che non provino un disgusto molto profondo, simile a come in italiano usiamo 'Odio' solo per sentimenti molto intensi.

Devo usare la parola 'que' dopo odiar?

Solo se è seguito da un nuovo soggetto (una persona diversa) che compie un'azione. Esempio: 'Odio que tú llegues tarde' (Odio che tu arrivi tardi).