Inklingo

detestar

deh-tehs-TAR/detesˈtaɾ/

detestar significa detestare in spagnolo (disprezzare intensamente).

detestare, odiare

Anche: disprezzare, abominare
VerboB1regular ar
Un bambino con una smorfia e che allontana una ciotola di broccoli.
gerunddetestando
past Participledetestado
infinitivedetestar

📝 In Azione

Detesto el olor del tabaco.

A2

Detesto l'odore del tabacco.

Ella detesta llegar tarde a las citas.

B1

Lei odia arrivare tardi agli appuntamenti.

Detesto que me interrumpan cuando estoy trabajando.

B2

Odio essere interrotto quando lavoro.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • odiar (odiare)
  • aborrecer (disprezzare)
  • abominar (abominare)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • detestar con toda el almadetestare con tutta l'anima
  • detestar profundamentedetestare profondamente
  • detestar la mentiradetestare la menzogna

🔄 Coniugazioni

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesdetestaran
yodetestara
detestaras
vosotrosdetestarais
nosotrosdetestáramos
él/ella/usteddetestara

present

ellos/ellas/ustedesdetesten
yodeteste
detestes
vosotrosdetestéis
nosotrosdetestemos
él/ella/usteddeteste

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesdetestaron
yodetesté
detestaste
vosotrosdetestasteis
nosotrosdetestamos
él/ella/usteddetestó

imperfect

ellos/ellas/ustedesdetestaban
yodetestaba
detestabas
vosotrosdetestabais
nosotrosdetestábamos
él/ella/usteddetestaba

present

ellos/ellas/ustedesdetestan
yodetesto
detestas
vosotrosdetestáis
nosotrosdetestamos
él/ella/usteddetesta

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "detestar" in spagnolo:

abominare

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: detestar

Domanda 1 di 3

Come si dice 'Detesto il freddo' in spagnolo?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
detestable(detestabile)Aggettivo
detestación(detestazione)Sostantivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Dal latino 'detestari', che originariamente significava 'maledire chiamando un testimone'. Deriva da 'de-' (giù/contro) e 'testari' (testimoniare).

Prima attestazione: 15th century

Cognati (Parole correlate)

English: detestFrench: détesterItalian: detestare

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

'Detestar' è più forte di 'odiar'?

Generalmente, 'odiar' è più comune per 'odiare' in senso personale o generale, mentre 'detestar' implica spesso un disgusto più intellettuale o fisico, ma sono molto simili in intensità.

'Detestar' ha forme irregolari?

No, è un verbo regolare in -ar. Segue gli stessi schemi di 'hablar' o 'cantar'.

Posso usare 'detestar' per il cibo?

Sì! È molto comune usarlo quando proprio non sopporti il gusto di qualcosa.