Inklingo

fallar

fah-YARfaˈʝaɾ

fallire, venire meno a una promessa

Anche: deludere, bocciare (un esame)
VerboA2regular ar
Un piccolo corridore stilizzato seduto tristemente appena prima del nastro del traguardo, che indica il fallimento nel completare la gara.
infinitivefallar
past Participlefallado
gerundfallando

📝 In Azione

Fallé el examen de conducir por un punto.

A2

Ho fallito l'esame di guida per un punto.

No puedes fallarme esta vez; necesito tu ayuda.

B1

Non puoi deludermi questa volta; ho bisogno del tuo aiuto.

Si fallas en tu intento, vuelve a empezar.

B2

Se fallisci nel tuo tentativo, ricomincia.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • fallar en un intentofallire in un tentativo

Modi di Dire & Espressioni

  • fallar el blancomancare il bersaglio (figurato)

guastarsi, rompersi

Anche: non funzionare (meccanicamente)
VerboB1regular ar
Un robot amichevole e squadrato in piedi immobile con una piccola nuvola di fumo che sale dalla sua testa, che indica un malfunzionamento.

📝 In Azione

La computadora falló justo antes de guardar el archivo.

B1

Il computer si è guastato proprio prima di salvare il file.

El motor de la nave empezó a fallar a mitad del viaje.

B2

Il motore della nave ha iniziato a guastarsi a metà del viaggio.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • averiarse (danneggiarsi)
  • estropearse (rompersi)

Collocazioni Comuni

  • fallar el sistemail sistema si guasta

mancare

Anche: sbagliare
VerboB2regular ar
Un bersaglio da tiro con l'arco rosso vivo e bianco appeso a un muro, con una singola freccia di legno conficcata nel muro a diversi metri di distanza dal bersaglio, che mostra un errore.

📝 In Azione

El futbolista falló el gol por centímetros.

B2

Il calciatore ha mancato la porta per centimetri.

Aunque apuntó bien, falló el tiro.

C1

Anche se ha mirato bene, ha sbagliato il tiro.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • errar (sbagliare, commettere un errore)

Collocazioni Comuni

  • fallar un penaltisbagliare un rigore
  • fallar el tirosbagliare il tiro

🔄 Coniugazioni

subjunctive

imperfect

yofallara
él/ella/ustedfallara
nosotrosfalláramos
vosotrosfallarais
ellos/ellas/ustedesfallaran
fallaras

present

yofalle
él/ella/ustedfalle
nosotrosfallemos
vosotrosfalléis
ellos/ellas/ustedesfallen
falles

indicative

preterite

yofallé
él/ella/ustedfalló
nosotrosfallamos
vosotrosfallasteis
ellos/ellas/ustedesfallaron
fallaste

imperfect

yofallaba
él/ella/ustedfallaba
nosotrosfallábamos
vosotrosfallabais
ellos/ellas/ustedesfallaban
fallabas

present

yofallo
él/ella/ustedfalla
nosotrosfallamos
vosotrosfalláis
ellos/ellas/ustedesfallan
fallas

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "fallar" in spagnolo:

deluderefallireguastarsimancarerompersisbagliare

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: fallar

Domanda 1 di 2

Quale frase usa correttamente 'fallar' nel senso di un guasto meccanico?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

La parola deriva dal verbo latino *fallere*, che significava 'ingannare', 'deludere' o 'sbagliarsi'. Questa radice si è evoluta per descrivere l'atto di non avere successo o di non soddisfare un'aspettativa.

Prima attestazione: Medieval Spanish

Cognati (Parole correlate)

Italian: fallireFrench: faillir

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Si usa 'fallar' nel senso legale, come 'emettere una sentenza' o 'pronunciare un giudizio'?

Sì, in contesti legali formali, 'fallar' può significare 'emettere un giudizio' o 'pronunciare una sentenza', ma questo è un significato specialistico. Per lo spagnolo di tutti i giorni, attieniti a 'fallire' o 'guastarsi'.

Come si dice 'Mi ha deluso' senza sembrare troppo drammatico?

Puoi usare 'Me falló' (Mi ha deluso/Non è stato all'altezza). Questo è il modo standard e conciso per esprimere delusione quando qualcuno non mantiene una promessa o non si fa avanti.