Inklingo

conseguir

ottenere?acquisire qualcosa attraverso lo sforzo
Anche:reperire?slightly more formal,trovare?when you've been looking for it

kon-seh-GEER

/konseˈɣiɾ/
VerboA2irregular ir
neutral
Un personaggio allegro tiene in alto un grande trofeo d'oro con orgoglio dopo aver raggiunto un punto elevato, a simboleggiare l'ottenimento di qualcosa di prezioso attraverso lo sforzo.

Il significato più comune di conseguir è 'ottenere' o 'raggiungere' qualcosa, implicando che è stato messo impegno nell'acquisizione.

conseguir(Verbo)

A2irregular ir

ottenere

?

acquisire qualcosa attraverso lo sforzo

Anche:

reperire

?

slightly more formal

,

trovare

?

when you've been looking for it

📝 In Azione

Conseguí un buen trabajo.

A2

Ho trovato un buon lavoro.

¿Puedes conseguir leche en la tienda?

A2

Puoi prendere il latte al negozio?

Por fin conseguimos las entradas para el concierto.

B1

Abbiamo finalmente preso i biglietti per il concerto.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • perder (perdere)
  • faltar (mancare)

Collocazioni Comuni

  • conseguir un trabajotrovare un lavoro
  • conseguir entradasprendere i biglietti
  • conseguir informaciónottenere informazioni

💡 Punti grammaticali

Il cambio da 'e' a 'i'

In alcune forme, come 'yo consigo' (io ottengo), la 'e' della radice si trasforma in 'i'. Questo accade in molti verbi comuni, specialmente quelli che terminano in '-eguir' come 'seguir'.

Il cambio del suono 'g'

Nota come in 'yo consigo', la 'gu' diventa 'g'. Questo è solo un cambiamento ortografico per mantenere il suono 'g' duro prima della desinenza '-o'.

❌ Errori Comuni

Usare 'tener' contro 'conseguir'

Errore:Tengo le entrate. (Quando si intende che si è usciti per prenderle)

Correzione: Conseguí las entradas. 'Tener' significa che le hai ora, ma 'conseguir' racconta la storia di come le hai acquisite, di solito con qualche sforzo.

⭐ Consigli d''uso

Più che solo 'ottenere'

'Conseguir' implica che hai messo impegno. Se qualcosa ti è stato semplicemente dato o ricevuto, potresti usare 'recibir' (ricevere) invece.

Una figura in stile cartone animato inserisce con successo l'ultimo pezzo in un grande puzzle colorato, completando l'immagine complessa e illustrando il completamento riuscito di un compito.

Quando seguito da un altro verbo (come conseguir hablar), conseguir si traduce con 'riuscire a' o 'essere in grado di' completare un'azione.

conseguir(Verbo)

B1irregular ir

riuscire a

?

avere successo in un'azione

Anche:

essere in grado di

?

achieving a desired outcome

,

convincere (qualcuno a fare qualcosa)

?

when followed by 'que'

📝 In Azione

Conseguí hablar con el gerente.

B1

Sono riuscito a parlare con il direttore.

No consigo entender este problema.

B1

Non riesco a capire questo problema.

¿Conseguiste que te devolvieran el dinero?

B2

Sei riuscito a farti ridare i soldi?

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • fracasar (fallire)

Collocazioni Comuni

  • conseguir + infinitivoriuscire a fare qualcosa
  • conseguir que + subjuntivoconvincere qualcuno a fare qualcosa

💡 Punti grammaticali

Seguito da una forma verbale base

Per dire che 'sei riuscito a fare' qualcosa, basta seguire 'conseguir' con il verbo dell'azione nella sua forma base '-ar, -er, -ir'. Esempio: 'Conseguí abrir la puerta' (Sono riuscito ad aprire la porta).

Convincere qualcun altro ad agire

Se fai in modo che QUALCUN ALTRO faccia qualcosa, la struttura cambia. Usa 'conseguir que' seguito da una forma verbale speciale chiamata congiuntivo. Esempio: 'Consigo que mi hermano me ayude' (Faccio in modo che mio fratello mi aiuti).

❌ Errori Comuni

Confondere 'conseguir' e 'poder'

Errore:No puedo entender este problema. (Quando si implica che si è provato e fallito)

Correzione: No consigo entender este problema. 'No puedo' può significare che non sei in grado, magari non hai il permesso. 'No consigo' significa chiaramente che hai provato ma non hai avuto successo.

⭐ Consigli d''uso

Esprimere frustrazione

Nella sua forma negativa, 'no conseguir' è un ottimo modo per mostrare che stai lottando con qualcosa. '¡No consigo que arranque el coche!' significa 'Non riesco a far partire la macchina!'

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedconsigue
yoconsigo
consigues
ellos/ellas/ustedesconsiguen
nosotrosconseguimos
vosotrosconseguís

imperfect

él/ella/ustedconseguía
yoconseguía
conseguías
ellos/ellas/ustedesconseguían
nosotrosconseguíamos
vosotrosconseguíais

preterite

él/ella/ustedconsiguió
yoconseguí
conseguiste
ellos/ellas/ustedesconsiguieron
nosotrosconseguimos
vosotrosconseguisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedconsiga
yoconsiga
consigas
ellos/ellas/ustedesconsigan
nosotrosconsigamos
vosotrosconsigáis

imperfect

él/ella/ustedconsiguiera
yoconsiguiera
consiguieras
ellos/ellas/ustedesconsiguieran
nosotrosconsiguiéramos
vosotrosconsiguierais

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: conseguir

Domanda 1 di 2

Quale frase traduce meglio 'Sono riuscito a riparare il computer'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'conseguir', 'obtener' e 'lograr'?

Sono molto simili! 'Conseguir' è il più comune e implica sforzo ('ottenere'). 'Obtener' è un po' più formale, come 'ottenere' in italiano. 'Lograr' riguarda maggiormente il raggiungimento di un obiettivo più grande o il successo in un compito ('raggiungere', 'riuscire a'). Spesso puoi usarli in modo intercambiabile, ma 'conseguir' è la tua scelta migliore e più versatile per 'ottenere' qualcosa.

'Conseguir' è sempre irregolare?

Sì, ma solo in situazioni specifiche. Le principali irregolarità sono il cambio della 'e' in 'i' (come in 'consigo' o 'consiguió') e il cambio della 'gu' in 'g' prima di una 'o' (come in 'consigo'). In tempi come l'imperfetto ('conseguía') o il futuro ('conseguiré'), è perfettamente regolare.