Inklingo

salir

andarsene?un luogo, come una casa o una città,uscire?per divertimento, con amici
Anche:uscire?a building or vehicle

sah-LEER

/saˈliɾ/
VerboA1irregular ir
neutral
Un bambino che esce felicemente da una casa colorata attraverso una porta rosso vivo verso un giardino soleggiato.

Visualizzare 'salir' come l'azione di uscire fisicamente o lasciare un luogo.

salir(Verbo)

A1irregular ir

andarsene

?

un luogo, come una casa o una città

,

uscire

?

per divertimento, con amici

Anche:

uscire

?

a building or vehicle

📝 In Azione

Salgo de casa a las ocho de la mañana.

A1

Lascio casa alle otto del mattino.

¿Quieres salir a cenar esta noche?

A1

Vuoi uscire a cena stasera?

El tren sale de la estación en cinco minutos.

A2

Il treno lascia la stazione tra cinque minuti.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • salir de casaandarsene da casa
  • salir a pasearandare a fare una passeggiata
  • salir de fiestaandare a far festa

💡 Punti grammaticali

Usare sempre 'de' per indicare la provenienza

Quando si dice che si sta lasciando da un luogo specifico, si deve sempre usare 'de'. Ad esempio, 'Salgo de la oficina' significa 'Esco dall'ufficio'.

La forma irregolare del 'yo'

Attenzione al presente! Per dire 'io esco', non si dice 'salo', ma 'salgo'. Questa 'g' appare anche in altre forme, come nei comandi ('salga') e nei desideri ('espero que salgas').

❌ Errori Comuni

Usare 'Salir' vs. 'Dejar'

Errore:Dejo la casa a las 8.

Correzione: Salgo de la casa a las 8. Si usa 'salir' quando una persona lascia un luogo. Si usa 'dejar' quando si lascia un oggetto da qualche parte, come 'Dejo mis llaves en la mesa' (Lascio le mie chiavi sul tavolo).

⭐ Consigli d''uso

Uscire con gli amici

Per dire che si sta 'uscendo con gli amici', si usa 'salir con amigos'. Questa è una frase molto comune per fare piani.

Un pasticcere che festeggia mentre una torta perfetta e dorata esce con successo dal forno.

Rappresentare 'salir' quando qualcosa 'risulta' bene, mostrando un prodotto finale di successo.

salir(Verbo)

B1irregular ir

risultare

?

descrivendo un risultato

,

andare a finire

?

come è terminata una cosa

Anche:

venire fuori

?

a photo, a stain

,

risultare

?

describing the final state or cost

📝 In Azione

Al final, todo salió bien.

B1

Alla fine, tutto è andato bene.

La foto salió un poco borrosa.

B1

La foto è venuta un po' sfocata.

La cena nos salió bastante cara.

B2

La cena è finita per essere piuttosto costosa per noi.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • salir bien/malandare bene/male
  • salir caro/baratorisultare caro/economico
  • salir ganando/perdiendorisultare vincente/perdente

Modi di Dire & Espressioni

  • salir el tiro por la culataavere l'effetto contrario; che un piano abbia l'effetto opposto a quello previsto

💡 Punti grammaticali

Parlare dei risultati

Questo uso di 'salir' è spesso alla terza persona (sale, salió, saldrá) perché si parla di 'esso' (il piano, la foto, l'evento) che risulta in un certo modo.

⭐ Consigli d''uso

Descrivere costi imprevisti

Usa 'salir por' o aggiungi una persona ('me/te/le salió...') per dire quanto è costato inaspettatamente qualcosa. Ad esempio, 'La reparación me salió por 200 euros' (La riparazione mi è costata 200 euro).

Il sole luminoso e amichevole che sorge su colline blu.

Illustrare 'salir' nel senso che il sole esce o appare nel cielo.

salir(Verbo)

A2irregular ir

uscire

?

sole, luna, stelle

,

apparire

?

in una foto, in TV, in una lista

Anche:

essere pubblicato

?

book, article

,

essere rilasciato

?

movie, album

📝 In Azione

Mira, ¡ya salió la luna!

A2

Guarda, la luna è già uscita!

Mi nombre no salió en la lista.

B1

Il mio nome non è apparso sulla lista.

¿Cuándo sale la nueva temporada de la serie?

B1

Quando esce la nuova stagione dello show?

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • aparecer (apparire)
  • publicarse (essere pubblicato)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • salir el solsorgere il sole / uscire il sole
  • salir en la teleessere in TV

⭐ Consigli d''uso

Il sole che 'sorge'

Sebbene si possa dire 'el sol se levanta', è molto più comune e naturale dire 'el sol sale' per intendere 'il sole sorge'.

Una giovane coppia che cammina mano nella mano in un parco sotto un albero in fiore.

Rappresentare il significato romantico comune di 'salir con alguien' — uscire con qualcuno sentimentalmente.

salir(Verbo)

B1irregular ir

frequentare

?

sentimentalmente

,

uscire con

?

vedersi con qualcuno

📝 In Azione

Ana está saliendo con un chico de su clase.

B1

Ana sta uscendo con un ragazzo della sua classe.

Ellos salieron durante dos años antes de casarse.

B2

Sono usciti per due anni prima di sposarsi.

Connessioni di Parole

Collocazioni Comuni

  • salir con alguienuscire con qualcuno / frequentare qualcuno

💡 Punti grammaticali

Usare sempre 'con'

Per parlare di frequentazioni sentimentali, devi usare 'salir con' seguito dalla persona. 'Estoy saliendo con María' significa 'Sto frequentando María'.

❌ Errori Comuni

Frequentare vs. Uscire con gli amici

Errore:Confusione di contesto.

Correzione: La frase 'salir con...' può significare frequentare sentimentalmente o semplicemente uscire in modo platonico. Il contesto ti dice quale dei due significati è corretto. 'Salgo con mis amigos' significa uscire con gli amici. 'Estoy saliendo con Juan' quasi sempre significa che lo sta frequentando sentimentalmente.

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedsale
yosalgo
sales
ellos/ellas/ustedessalen
nosotrossalimos
vosotrossalís

imperfect

él/ella/ustedsalía
yosalía
salías
ellos/ellas/ustedessalían
nosotrossalíamos
vosotrossalíais

preterite

él/ella/ustedsalió
yosalí
saliste
ellos/ellas/ustedessalieron
nosotrossalimos
vosotrossalisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsalga
yosalga
salgas
ellos/ellas/ustedessalgan
nosotrossalgamos
vosotrossalgáis

imperfect

él/ella/ustedsaliera
yosaliera
salieras
ellos/ellas/ustedessalieran
nosotrossaliéramos
vosotrossalierais

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: salir

Domanda 1 di 3

Quale frase usa correttamente 'salir' per significare 'è andata bene'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

salida(uscita, partenza) - Sostantivo

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'salir' e 'irse'?

Entrambi significano 'andarsene', ma 'irse' ha spesso un senso più forte di finalità o di andarsene per sempre, come 'Me voy de la fiesta' (Me ne vado dalla festa ora). 'Salir' è più neutro, significa semplicemente uscire o andare fuori, come 'Salgo de casa a las 8' (Esco di casa alle 8). Si possono usare spesso in modo intercambiabile, ma 'irse' aggiunge un po' più di enfasi sull'atto di partire.

Come posso ricordare le forme irregolari di 'salir'?

Pensa al suono 'G'! La forma 'yo' al presente è 'salgo'. Questa 'g' ritorna nel congiuntivo presente ('salga', 'salgas'...) e nei comandi formali ('salga usted'). Per il futuro e il condizionale, la 'i' cade e appare una 'd': 'saldré' (io uscirò) e 'saldría' (io uscirei).