Inklingo

salir

sah-LEERsaˈliɾ

andarsene, uscire

Anche: uscire
VerboA1irregular ir
Un bambino che esce felicemente da una casa colorata attraverso una porta rosso vivo verso un giardino soleggiato.
infinitivesalir
gerundsaliendo
past Participlesalido

📝 In Azione

Salgo de casa a las ocho de la mañana.

A1

Lascio casa alle otto del mattino.

¿Quieres salir a cenar esta noche?

A1

Vuoi uscire a cena stasera?

El tren sale de la estación en cinco minutos.

A2

Il treno lascia la stazione tra cinque minuti.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • salir de casaandarsene da casa
  • salir a pasearandare a fare una passeggiata
  • salir de fiestaandare a far festa

risultare, andare a finire

Anche: venire fuori, risultare
VerboB1irregular ir
Un pasticcere che festeggia mentre una torta perfetta e dorata esce con successo dal forno.
infinitivesalir
gerundsaliendo
past Participlesalido

📝 In Azione

Al final, todo salió bien.

B1

Alla fine, tutto è andato bene.

La foto salió un poco borrosa.

B1

La foto è venuta un po' sfocata.

La cena nos salió bastante cara.

B2

La cena è finita per essere piuttosto costosa per noi.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • salir bien/malandare bene/male
  • salir caro/baratorisultare caro/economico
  • salir ganando/perdiendorisultare vincente/perdente

Modi di Dire & Espressioni

  • salir el tiro por la culataavere l'effetto contrario; che un piano abbia l'effetto opposto a quello previsto

uscire, apparire

Anche: essere pubblicato, essere rilasciato
VerboA2irregular ir
Il sole luminoso e amichevole che sorge su colline blu.
infinitivesalir
gerundsaliendo
past Participlesalido

📝 In Azione

Mira, ¡ya salió la luna!

A2

Guarda, la luna è già uscita!

Mi nombre no salió en la lista.

B1

Il mio nome non è apparso sulla lista.

¿Cuándo sale la nueva temporada de la serie?

B1

Quando esce la nuova stagione dello show?

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • aparecer (apparire)
  • publicarse (essere pubblicato)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • salir el solsorgere il sole / uscire il sole
  • salir en la teleessere in TV

frequentare, uscire con

VerboB1irregular irinformal
Una giovane coppia che cammina mano nella mano in un parco sotto un albero in fiore.
infinitivesalir
gerundsaliendo
past Participlesalido

📝 In Azione

Ana está saliendo con un chico de su clase.

B1

Ana sta uscendo con un ragazzo della sua classe.

Ellos salieron durante dos años antes de casarse.

B2

Sono usciti per due anni prima di sposarsi.

Connessioni di Parole

Collocazioni Comuni

  • salir con alguienuscire con qualcuno / frequentare qualcuno

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedsale
yosalgo
sales
ellos/ellas/ustedessalen
nosotrossalimos
vosotrossalís

imperfect

él/ella/ustedsalía
yosalía
salías
ellos/ellas/ustedessalían
nosotrossalíamos
vosotrossalíais

preterite

él/ella/ustedsalió
yosalí
saliste
ellos/ellas/ustedessalieron
nosotrossalimos
vosotrossalisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsalga
yosalga
salgas
ellos/ellas/ustedessalgan
nosotrossalgamos
vosotrossalgáis

imperfect

él/ella/ustedsaliera
yosaliera
salieras
ellos/ellas/ustedessalieran
nosotrossaliéramos
vosotrossalierais

🔀 Commonly Confused With

Traduci in spagnolo

🗣️ Practice in a Tongue Twister

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: salir

Domanda 1 di 3

Quale frase usa correttamente 'salir' per significare 'è andata bene'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
salida(uscita, partenza)Sostantivo
saliente(in uscita, sporgente)Aggettivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva dalla parola latina 'salīre', che significava 'saltare' o 'balzare'. Nel tempo, il significato si è spostato da 'saltare fuori' all'idea più generale di 'andare fuori' o 'uscire'.

Prima attestazione: Around the 10th century

Cognati (Parole correlate)

English: sally (as in 'to sally forth')French: saillir (to project, to jut out)Italian: salire (to go up, to climb)

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'salir' e 'irse'?

Entrambi significano 'andarsene', ma 'irse' ha spesso un senso più forte di finalità o di andarsene per sempre, come 'Me voy de la fiesta' (Me ne vado dalla festa ora). 'Salir' è più neutro, significa semplicemente uscire o andare fuori, come 'Salgo de casa a las 8' (Esco di casa alle 8). Si possono usare spesso in modo intercambiabile, ma 'irse' aggiunge un po' più di enfasi sull'atto di partire.

Come posso ricordare le forme irregolari di 'salir'?

Pensa al suono 'G'! La forma 'yo' al presente è 'salgo'. Questa 'g' ritorna nel congiuntivo presente ('salga', 'salgas'...) e nei comandi formali ('salga usted'). Per il futuro e il condizionale, la 'i' cade e appare una 'd': 'saldré' (io uscirò) e 'saldría' (io uscirei).