desaparecer
“desaparecer” significa “sparire” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
sparire, svanire
Anche: dissolversi
📝 In Azione
El mago hizo desaparecer la moneda.
A2Il mago ha fatto sparire la moneta.
Las nubes desaparecieron y salió el sol.
A2Le nuvole sono svanite ed è uscito il sole.
Si no comes rápido, tu helado desaparecerá.
B1Se non mangi in fretta, il tuo gelato sparirà.
scomparire, andare perduto
Anche: essere assente
📝 In Azione
El documento importante desapareció de mi escritorio.
B1Il documento importante è sparito dalla mia scrivania.
El joven desapareció sin dejar rastro hace dos años.
B2Il giovane è scomparso senza lasciare traccia due anni fa.
Se desapareció justo antes de la reunión.
B2È svanito (lui stesso) proprio prima della riunione. (Usato riflessivamente in alcune regioni)
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "desaparecer" in spagnolo:
andare perduto→dissolversi→essere assente→scomparire→sparire→svanire→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: desaparecer
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente la forma irregolare 'yo' di desaparecer al presente indicativo?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Formato combinando il prefisso negativo 'des-' (che significa 'non' o 'inversione') con il verbo 'aparecer' (apparire), che a sua volta deriva dal latino 'apparēscere'. Letteralmente significa 'annullare l'atto di apparire'.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Si usa 'desaparecer' per le persone o solo per gli oggetti?
'Desaparecer' si usa per tutto! Cose (il sole, una macchia, denaro) e persone (una persona scomparsa, qualcuno che se n'è andato bruscamente). La forma sostantivo, 'desaparición', è spesso usata in contesti seri, come 'la desaparición de un testigo' (la scomparsa di un testimone).
Come ricordo il cambio 'zc'?
Molti verbi spagnoli che terminano in -ecer, -ucir e -ocer (come conocer, crecer, traducir) hanno questo stesso cambio nella forma 'yo' e nel congiuntivo presente. Se il verbo termina in 'cer' e la vocale successiva è 'o' o 'a', pensa a 'zc'!

