desaparecer
deh-sah-pah-reh-SEHR
/desapaɾeˈθeɾ/
Quando qualcosa svanisce attivamente dalla vista, si dice che desaparecer.
desaparecer(Verbo)
sparire
?svanire dalla vista
,svanire
?cessare di esistere o di essere presente
dissolversi
?gradual disappearance
📝 In Azione
El mago hizo desaparecer la moneda.
A2Il mago ha fatto sparire la moneta.
Las nubes desaparecieron y salió el sol.
A2Le nuvole sono svanite ed è uscito il sole.
Si no comes rápido, tu helado desaparecerá.
B1Se non mangi in fretta, il tuo gelato sparirà.
💡 Punti grammaticali
Il cambio 'zc'
Questo verbo è leggermente irregolare solo quando la forma 'yo' è seguita da un suono 'o' o 'a'. La 'c' cambia in 'zc' per mantenere il suono dolce della 's': yo desaparezco (indicativo presente) e tutte le forme del congiuntivo presente (desaparezca, ecc.).
Uso con 'Hacer'
Per dire 'far sparire qualcosa', si usa il verbo 'hacer' (fare) seguito dall'infinito: 'Hizo desaparecer el pastel' (Ha fatto sparire la torta).
❌ Errori Comuni
Dimenticare la 'zc'
Errore: “Yo desapareco.”
Correzione: Yo desaparezco. Ricorda di aggiungere la 'z' quando coniughi la forma 'yo' al presente indicativo.
⭐ Consigli d''uso
Azione Intransitiva
'Desaparecer' di solito non ha bisogno di un complemento oggetto. La cosa che svanisce è il soggetto della frase (es. 'El coche desapareció' – L'auto è sparita).

Se una persona o un oggetto non si trova da nessuna parte, è desaparecido (scomparso/andato perso).
desaparecer(Verbo)
scomparire
?riferito a persona o oggetto
,andare perduto
?usato in costruzioni passive
essere assente
?to be suddenly absent from a place
📝 In Azione
El documento importante desapareció de mi escritorio.
B1Il documento importante è sparito dalla mia scrivania.
El joven desapareció sin dejar rastro hace dos años.
B2Il giovane è scomparso senza lasciare traccia due anni fa.
Se desapareció justo antes de la reunión.
B2È svanito (lui stesso) proprio prima della riunione. (Usato riflessivamente in alcune regioni)
💡 Punti grammaticali
L'idea del Passivo
Quando si parla di un oggetto che è andato perso o è mancante, lo spagnolo usa spesso 'desaparecer' dove l'italiano potrebbe usare una costruzione passiva ('è stato perso').
⭐ Consigli d''uso
Uso Riflessivo Regionale
In molte parti dell'America Latina, sentirai 'desaparecerse' (usando il riflessivo 'se') per enfatizzare che qualcuno o qualcosa è svanito improvvisamente, come 'Se desapareció de la fiesta' (È sparito dalla festa).
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: desaparecer
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente la forma irregolare 'yo' di desaparecer al presente indicativo?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Si usa 'desaparecer' per le persone o solo per gli oggetti?
'Desaparecer' si usa per tutto! Cose (il sole, una macchia, denaro) e persone (una persona scomparsa, qualcuno che se n'è andato bruscamente). La forma sostantivo, 'desaparición', è spesso usata in contesti seri, come 'la desaparición de un testigo' (la scomparsa di un testimone).
Come ricordo il cambio 'zc'?
Molti verbi spagnoli che terminano in -ecer, -ucir e -ocer (come conocer, crecer, traducir) hanno questo stesso cambio nella forma 'yo' e nel congiuntivo presente. Se il verbo termina in 'cer' e la vocale successiva è 'o' o 'a', pensa a 'zc'!