Inklingo

Come si dice "dissolversi" in spagnolo

Italian → spagnolo

deshacerse

/dess-ah-SEHR-seh//desaˈseɾse/

verboA2neutro
Si usa quando una sostanza solida (come gelato, zucchero, sale) si scioglie o si trasforma in liquido, spesso a causa del calore.
Un cubetto di ghiaccio trasparente appoggiato su una superficie, che gocciola visibilmente e forma una pozza d'acqua mentre si scioglie.

Esempi

El helado se deshizo rápidamente bajo el sol.

Il gelato si è sciolto rapidamente sotto il sole.

La vieja tela se deshacía al tocarla.

Il vecchio tessuto andava in pezzi solo toccandolo.

La pastilla se deshace en el agua caliente.

La pillola si dissolve nell'acqua calda.

Azione Passiva

In questo significato, 'deshacerse' descrive un cambiamento di stato che accade al soggetto stesso (come il gelato che si scioglie). Il pronome riflessivo 'se' mostra che l'azione è contenuta all'interno del soggetto.

deshacer

/des-ah-SEHR//desaˈθeɾ/

verboB1neutro
Si usa quando una sostanza solida si mescola e si integra in un liquido fino a non essere più distinguibile, perdendo la sua forma originale.
Un cubetto di ghiaccio su un tavolo di legno che si trasforma in una piccola pozza d'acqua.

Esempi

El hielo se deshizo rápidamente en el agua tibia.

Il ghiaccio si è sciolto/mescolato rapidamente nell'acqua tiepida.

El hielo se deshizo rápidamente bajo el sol.

Il ghiaccio si è sciolto rapidamente sotto il sole.

Tienes que deshacer la pastilla en un vaso de agua.

Devi sciogliere la pastiglia in un bicchiere d'acqua.

L'uso di 'se'

Quando qualcosa si scioglie da solo (come il ghiaccio), aggiungiamo 'se' al verbo: 'El hielo se deshace' (Il ghiaccio si scioglie).

desaparecer

deh-sah-pah-reh-SEHR/desapaɾeˈθeɾ/

verboA2neutro
Si usa quando qualcosa cessa di esistere o di essere visibile, senza necessariamente implicare uno scioglimento in un liquido.
Una mela rosso vivo su un tavolo di legno è parzialmente dissolta in un vortice di fumo bianco ed etereo, illustrando l'atto di svanire.

Esempi

El mago hizo desaparecer la moneda.

Il mago ha fatto sparire la moneta.

Las nubes desaparecieron y salió el sol.

Le nuvole sono svanite ed è uscito il sole.

Si no comes rápido, tu helado desaparecerá.

Se non mangi in fretta, il tuo gelato sparirà.

Il cambio 'zc'

Questo verbo è leggermente irregolare solo quando la forma 'yo' è seguita da un suono 'o' o 'a'. La 'c' cambia in 'zc' per mantenere il suono dolce della 's': yo desaparezco (indicativo presente) e tutte le forme del congiuntivo presente (desaparezca, ecc.).

Uso con 'Hacer'

Per dire 'far sparire qualcosa', si usa il verbo 'hacer' (fare) seguito dall'infinito: 'Hizo desaparecer el pastel' (Ha fatto sparire la torta).

Dimenticare la 'zc'

Errore:Yo desapareco.

Correzione: Yo desaparezco. Ricorda di aggiungere la 'z' quando coniughi la forma 'yo' al presente indicativo.

Deshacerse vs. Deshacer

La confusione più comune riguarda 'deshacerse' e 'deshacer'. 'Deshacerse' si riferisce principalmente allo scioglimento di solidi in liquidi (come il gelato che si scioglie), mentre 'deshacer' descrive meglio una sostanza che si integra in un liquido.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.