conocer
koh-noh-SEHR
/kono'seɾ/
Questa immagine illustra il significato di 'conoscere' o 'essere familiare con' una persona, un luogo o una cosa.
conocer(Verbo)
conoscere
?essere familiare con una persona, un luogo o una cosa
essere al corrente di
?a slightly more formal way of saying you know someone
,avere familiarità con
?knowing about a subject or work of art
📝 In Azione
¿Conoces a mi amiga, Sofía?
A1Conosci la mia amica, Sofía?
Conozco muy bien el centro de la ciudad.
A2Conosco molto bene il centro della città.
Ella conoce la historia del arte como nadie.
B1Lei conosce la storia dell'arte come nessun altro.
💡 Punti grammaticali
La 'a' personale
Quando si parla di conoscere una persona o un animale domestico, devi mettere la piccola parola 'a' subito dopo 'conocer'. Ad esempio, dì 'Conozco a Juan', ma solo 'Conozco París'. In italiano non abbiamo questa regola, ma è fondamentale in spagnolo!
Forma irregolare 'yo': conozco
Attenzione alla forma del presente! La forma 'yo' è speciale: 'yo conozco'. Questa grafia 'zc' compare anche in altre forme importanti, come quando si fanno richieste cortesi.
❌ Errori Comuni
'Conocer' vs 'Saber'
Errore: “Yo sé Madrid.”
Correzione: Si usa 'conocer' per persone, luoghi e cose con cui si ha familiarità ('Conozco Madrid'). Si usa 'saber' per fatti, informazioni o abilità ('Sé que Madrid es la capital'). Questo è un errore comune per gli italiani, dato che in italiano usiamo 'sapere' per entrambi i contesti ('So cos'è Madrid' vs 'So che Madrid è la capitale').
⭐ Consigli d''uso
Pensa alla 'Familiarità'
Un ottimo trucco mentale: se potessi dire 'Ho familiarità con...' o 'Sono al corrente di...' in italiano, quasi sempre vorrai usare 'conocer' in spagnolo. Se invece usi 'so' seguito da un infinito ('so nuotare'), usa 'saber'.

Questa immagine illustra il significato di 'incontrare' qualcuno per la prima volta.
conocer(Verbo)
incontrare
?incontrare qualcuno per la prima volta
fare la conoscenza di
?over a period of time
📝 In Azione
Mucho gusto en conocerte.
A1Piacere di conoscerti.
Conocí a mi mejor amigo en la escuela.
A2Ho conosciuto il mio migliore amico a scuola.
Nos conocimos en una fiesta hace dos años.
A2Ci siamo conosciuti a una festa due anni fa.
💡 Punti grammaticali
Il Tempo Verbale dell'Incontro
Questo significato di 'incontrare' è usato più spesso in un tempo passato specifico (il pretérito indefinito). 'Conocí' significa 'ho incontrato' (azione conclusa), mentre 'Conocía' significa 'conoscevo' (stato abituale o descrizione nel passato).
❌ Errori Comuni
Incontrare vs. Vedersi
Errore: “Conocí a mis amigos para cenar.”
Correzione: Per 'vedersi' con persone che già conosci, usa verbi come 'reunirse' o 'encontrarse con'. Ad esempio, 'Me reuní con mis amigos para cenar.' 'Conocer' è strettamente riservato alla primissima volta che si stabilisce un contatto.
⭐ Consigli d''uso
Un Saluto Comune
Quando ti viene presentata una persona, dire 'Mucho gusto en conocerte' o semplicemente 'Mucho gusto' è la risposta perfetta e amichevole. È l'equivalente spagnolo di 'Piacere di conoscerti'.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: conocer
Domanda 1 di 2
Quale frase dice correttamente 'Ho incontrato mia moglie a Cuba'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza principale tra 'conocer' e 'saber'?
Il modo più semplice per ricordarlo è: usa 'conocer' per persone, luoghi e cose con cui hai familiarità (pensa ai sostantivi). Usa 'saber' per fatti, informazioni e abilità (pensa al 'come si fa', o informazioni che possono iniziare con 'che', 'cosa', 'quando'). 'Conozco a Juan' (Conosco Juan). 'Sé que Juan es alto' (So che Juan è alto). In italiano, 'sapere' copre entrambi, quindi fai attenzione al contesto spagnolo!
Perché si dice 'conozco' e non 'conozo'?
È un'irregolarità per mantenere il suono corretto! La 'c' originale in 'conocer' produce un suono dolce (simile alla 's' italiana) prima di 'e' o 'i'. Per mantenere lo stesso suono prima della 'o' nella forma 'yo', lo spagnolo inserisce una 'z', dandoci 'conozco'. Vedrai questo schema 'zc' in altri verbi come 'parecer' (parezco) e 'agradecer' (agradezco).
Come si dice 'stare imparando a conoscere' qualcuno?
Puoi usare 'conocer' anche per questo, spesso in forma progressiva. Ad esempio, 'Estamos conociéndonos' significa 'Ci stiamo conoscendo'. Puoi anche dire 'Quiero conocerte mejor', che significa 'Voglio conoscerti meglio'.