ofrecer
“ofrecer” significa “offrire” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
offrire, fornire
Anche: proporre, dare
📝 In Azione
El camarero nos ofreció café y postre.
A1Il cameriere ci ha offerto caffè e dessert.
Le ofrecí mi ayuda para mover los muebles.
A2Gli ho offerto il mio aiuto per spostare i mobili.
La empresa ofrece un servicio de atención al cliente excelente.
B1L'azienda fornisce un eccellente servizio clienti.
offrirsi volontario, rendersi disponibile
Anche: presentarsi
📝 In Azione
Ella se ofreció para organizar la fiesta.
B1Lei si è offerta volontaria per organizzare la festa.
Se nos ofreció una gran oportunidad de trabajo.
B2Un'ottima opportunità di lavoro si è presentata a noi (o: ci si è offerta).
¿Te ofreces a llevarme al aeropuerto?
B1Ti offri di accompagnarmi all'aeroporto?
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "ofrecer" in spagnolo:
dare→fornire→offrire→offrirsi volontario→presentarsi→proporre→rendersi disponibile→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: ofrecer
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente la forma speciale 'yo' di ofrecer al presente indicativo?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal latino *offerere*, che significa 'portare avanti' o 'presentare'. Si forma combinando il prefisso *ob-* (verso, contro) e *ferre* (portare, trasportare).
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Perché 'ofrecer' cambia in 'ofrezco' nella forma 'yo'?
Questo è uno schema comune per molti verbi spagnoli che terminano in '-ecer' o '-ucir'. Il cambio da 'c' a 'zc' aiuta a mantenere un suono coerente ed è considerata un'irregolarità che devi semplicemente memorizzare per la forma 'yo' del presente indicativo e per l'intero presente congiuntivo.
'Ofrecer' è usato solo per cose positive?
No. Sebbene spesso implichi il dare aiuto o beni, si può anche 'ofrecer resistencia' (offrire resistenza) o 'ofrecer peligro' (presentare pericolo). Significa semplicemente 'presentare' o 'mettere avanti', sia in senso positivo che negativo.

