dar
dar
/'daɾ/
Il significato più comune di 'dar' è 'dare' o 'passare' qualcosa a qualcuno.
dar(Verbo)
dare
?trasferire un oggetto a qualcuno
passare
?passing something to someone
,fornire
?supplying something needed
📝 In Azione
Mi abuela siempre me da veinte euros por mi cumpleaños.
A1Mia nonna mi dà sempre venti euro per il mio compleanno.
¿Me das la sal, por favor?
A1Mi passi il sale, per favore?
Le di las llaves al recepcionista.
A2Ho dato le chiavi alla receptionist.
💡 Punti grammaticali
Chi riceve cosa?
Quando dai qualcosa (come un libro) a qualcuno (come Maria), usi piccole parole come 'me', 'te', 'le' per indicare chi lo sta ricevendo. Esempio: 'Le doy el libro a Maria' (Do il libro a Maria).
Un verbo molto irregolare
'Dar' è un verbo che non segue le regole! Nota come la forma 'yo' al presente sia 'doy', non 'do'. Anche il passato remoto ('preterite') è completamente unico ('di', 'diste', 'dio'... ). È meglio memorizzare queste forme comuni.
❌ Errori Comuni
'Dar' vs. 'Regalar'
Errore: “Quiero darte este suéter para tu cumpleaños.”
Correzione: Quiero regalarte este suéter para tu cumpleaños. Usa 'regalar' quando intendi 'donare' o 'fare un regalo'. 'Dar' è più generico e può significare semplicemente passare qualcosa.
⭐ Consigli d''uso
Chiedere le cose con cortesia
Invece di dire 'Voglio...', un modo più naturale e cortese per chiedere qualcosa in un negozio o ristorante è usare '¿Me das...?'. Ad esempio, '¿Me das un café, por favor?' (Mi dai un caffè, per favore?).

In frasi idiomatiche come 'dar un paseo', 'dar' significa 'fare' una passeggiata o 'fare' una festa.
dar(Verbo)
fare / organizzare
?per una festa o un evento
insegnare
?for a class
,dare
?for a speech or presentation
,fare
?for a walk or a ride
📝 In Azione
Vamos a dar una fiesta el sábado.
A2Faremo una festa sabato.
El profesor da clases de historia.
A2Il professore insegna storia.
Me gusta dar un paseo por el parque por la tarde.
B1Mi piace fare una passeggiata al parco nel pomeriggio.
⭐ Consigli d''uso
Pensa a 'Produrre' o 'Eseguire'
Per questo significato, pensa a 'dar' come 'produrre' o 'eseguire' un'azione o un evento. Tu 'produci' una festa, tu 'esegui' una lezione. Questo aiuta a collegare molte di queste frasi comuni.

Nel linguaggio descrittivo, 'dar a' significa 'affacciarsi su' o 'dare su' una località, come il mare.
dar(Verbo)
affacciarsi / dare su
?orientamento di una finestra o di un edificio
produrre
?crops or results
,colpire
?the clock striking an hour
📝 In Azione
Nuestra habitación de hotel da al mar.
B1La nostra camera d'albergo dà sul mare.
Este árbol no da fruta.
B1Quest'albero non produce frutta.
El reloj dio las doce y nos fuimos a dormir.
B2L'orologio ha battuto la mezzanotte e siamo andati a dormire.
⭐ Consigli d''uso
Una parola per la connessione
Questo uso mostra come 'dar' possa significare 'risultare in' o 'connettersi a'. Pensa a una finestra che 'dà' la sua vista al mare, o a un albero che 'dà' i suoi frutti al mondo.

Le espressioni idiomatiche usano 'dar' per significare 'causare un sentimento', come in 'dar miedo' (spaventare).
dar(Verbo)
causare un sentimento
?in espressioni come 'dar miedo' (fare paura)
rendersi conto
?in the phrase 'darse cuenta de'
📝 In Azione
Las películas de terror me dan miedo.
B1I film horror mi fanno paura (letteralmente: mi danno paura).
No me di cuenta de la hora que era.
B1Non mi sono reso conto che ora fosse.
¡Date prisa, que perdemos el tren!
A2Sbrigati, o perderemo il treno!
¿Qué más da? Ya es tarde.
B2Che differenza fa? È già tardi.
💡 Punti grammaticali
Le sensazioni ti accadono
In spagnolo, le cose ti 'danno' sensazioni. Invece di dire 'Ho paura' (Yo estoy asustado), è comune dire 'Mi dà paura' (Me da miedo). Questo funziona per la fame (me da hambre), la sete (me da sed) e molti altri sentimenti.
❌ Errori Comuni
Dimenticare 'de' con 'darse cuenta'
Errore: “Me di cuenta que era tarde.”
Correzione: Me di cuenta de que era tarde. La frase è sempre 'darse cuenta de algo' (rendersi conto di qualcosa). Non dimenticare la piccola parola 'de'!
⭐ Consigli d''uso
Inizia con 'Me da...'
Un ottimo modo per esprimere la tua opinione o sentimento su qualcosa è iniziare una frase con 'Me da...'. Ad esempio: 'Me da pena' (Mi rattrista), 'Me da vergüenza' (Mi fa vergogna), 'Me da risa' (Mi fa ridere).
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: dar
Domanda 1 di 3
Quale frase significa correttamente 'Il buio mi spaventa'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'dar' e 'regalar'?
Pensa a 'dar' come la parola generica per 'dare' o 'passare'. 'Regalar' è più specifico e significa 'dare come regalo'. Daresti il sale a qualcuno a tavola ('dar'), ma regaleresti un presente per il suo compleanno ('regalar').
Perché la forma per 'io do' è 'doy'? Non segue il modello normale dei verbi in '-ar'.
'Dar' è un verbo molto antico e comune, e questi tipi di verbi sono spesso irregolari. La forma 'yo' di molti verbi importanti ha una desinenza unica (come tengo, hago, pongo). 'Doy' è una di quelle che devi semplicemente memorizzare, ma la userai così spesso che diventerà rapidamente naturale!
Cosa significa 'darse'?
'Darse' è la forma riflessiva, dove l'azione ricade sulla persona che la compie. Viene usata in molte espressioni fisse. La più comune è 'darse cuenta de', che significa 'rendersi conto'. Non stai dando conto a qualcun altro, ma 'lo stai dando a te stesso'—sei tu che capisci.