Inklingo

dar

dare?trasferire un oggetto a qualcuno
Anche:passare?passing something to someone,fornire?supplying something needed

dar

/'daɾ/
VerboA1irregular ar
neutral
Un bambino porge una mela dai colori vivaci a un altro bambino, illustrando l'azione di dare o trasferire un oggetto.

Il significato più comune di 'dar' è 'dare' o 'passare' qualcosa a qualcuno.

dar(Verbo)

A1irregular ar

dare

?

trasferire un oggetto a qualcuno

Anche:

passare

?

passing something to someone

,

fornire

?

supplying something needed

📝 In Azione

Mi abuela siempre me da veinte euros por mi cumpleaños.

A1

Mia nonna mi dà sempre venti euro per il mio compleanno.

¿Me das la sal, por favor?

A1

Mi passi il sale, per favore?

Le di las llaves al recepcionista.

A2

Ho dato le chiavi alla receptionist.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

💡 Punti grammaticali

Chi riceve cosa?

Quando dai qualcosa (come un libro) a qualcuno (come Maria), usi piccole parole come 'me', 'te', 'le' per indicare chi lo sta ricevendo. Esempio: 'Le doy el libro a Maria' (Do il libro a Maria).

Un verbo molto irregolare

'Dar' è un verbo che non segue le regole! Nota come la forma 'yo' al presente sia 'doy', non 'do'. Anche il passato remoto ('preterite') è completamente unico ('di', 'diste', 'dio'... ). È meglio memorizzare queste forme comuni.

❌ Errori Comuni

'Dar' vs. 'Regalar'

Errore:Quiero darte este suéter para tu cumpleaños.

Correzione: Quiero regalarte este suéter para tu cumpleaños. Usa 'regalar' quando intendi 'donare' o 'fare un regalo'. 'Dar' è più generico e può significare semplicemente passare qualcosa.

⭐ Consigli d''uso

Chiedere le cose con cortesia

Invece di dire 'Voglio...', un modo più naturale e cortese per chiedere qualcosa in un negozio o ristorante è usare '¿Me das...?'. Ad esempio, '¿Me das un café, por favor?' (Mi dai un caffè, per favore?).

Una persona sorridente, disegnata in modo semplice, che fa una passeggiata tranquilla lungo un sentiero tortuoso in un parco soleggiato.

In frasi idiomatiche come 'dar un paseo', 'dar' significa 'fare' una passeggiata o 'fare' una festa.

dar(Verbo)

A2irregular ar

fare / organizzare

?

per una festa o un evento

Anche:

insegnare

?

for a class

,

dare

?

for a speech or presentation

,

fare

?

for a walk or a ride

📝 In Azione

Vamos a dar una fiesta el sábado.

A2

Faremo una festa sabato.

El profesor da clases de historia.

A2

Il professore insegna storia.

Me gusta dar un paseo por el parque por la tarde.

B1

Mi piace fare una passeggiata al parco nel pomeriggio.

Connessioni di Parole

Collocazioni Comuni

  • dar una fiestafare una festa
  • dar una clasefare una lezione / insegnare una lezione
  • dar un discursofare un discorso
  • dar un paseofare una passeggiata
  • dar un abrazodare un abbraccio

⭐ Consigli d''uso

Pensa a 'Produrre' o 'Eseguire'

Per questo significato, pensa a 'dar' come 'produrre' o 'eseguire' un'azione o un evento. Tu 'produci' una festa, tu 'esegui' una lezione. Questo aiuta a collegare molte di queste frasi comuni.

Un primo piano di una finestra aperta che si affaccia su un mare azzurro e l'orizzonte.

Nel linguaggio descrittivo, 'dar a' significa 'affacciarsi su' o 'dare su' una località, come il mare.

dar(Verbo)

B1irregular ar

affacciarsi / dare su

?

orientamento di una finestra o di un edificio

Anche:

produrre

?

crops or results

,

colpire

?

the clock striking an hour

📝 In Azione

Nuestra habitación de hotel da al mar.

B1

La nostra camera d'albergo dà sul mare.

Este árbol no da fruta.

B1

Quest'albero non produce frutta.

El reloj dio las doce y nos fuimos a dormir.

B2

L'orologio ha battuto la mezzanotte e siamo andati a dormire.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • dar a la calledare sulla strada
  • dar frutosdare frutti

⭐ Consigli d''uso

Una parola per la connessione

Questo uso mostra come 'dar' possa significare 'risultare in' o 'connettersi a'. Pensa a una finestra che 'dà' la sua vista al mare, o a un albero che 'dà' i suoi frutti al mondo.

Un piccolo personaggio dei cartoni animati che sembra spaventato mentre una piccola forma di fantasma benigna aleggia vicino a loro.

Le espressioni idiomatiche usano 'dar' per significare 'causare un sentimento', come in 'dar miedo' (spaventare).

dar(Verbo)

B2irregular ar

causare un sentimento

?

in espressioni come 'dar miedo' (fare paura)

Anche:

rendersi conto

?

in the phrase 'darse cuenta de'

📝 In Azione

Las películas de terror me dan miedo.

B1

I film horror mi fanno paura (letteralmente: mi danno paura).

No me di cuenta de la hora que era.

B1

Non mi sono reso conto che ora fosse.

¡Date prisa, que perdemos el tren!

A2

Sbrigati, o perderemo il treno!

¿Qué más da? Ya es tarde.

B2

Che differenza fa? È già tardi.

Connessioni di Parole

Modi di Dire & Espressioni

  • dar miedo/hambre/sedfar provare paura/fame/sete a qualcuno
  • dar igualnon importare, essere indifferente
  • darse cuenta derendersi conto
  • darse prisasbrigarsi

💡 Punti grammaticali

Le sensazioni ti accadono

In spagnolo, le cose ti 'danno' sensazioni. Invece di dire 'Ho paura' (Yo estoy asustado), è comune dire 'Mi dà paura' (Me da miedo). Questo funziona per la fame (me da hambre), la sete (me da sed) e molti altri sentimenti.

❌ Errori Comuni

Dimenticare 'de' con 'darse cuenta'

Errore:Me di cuenta que era tarde.

Correzione: Me di cuenta de que era tarde. La frase è sempre 'darse cuenta de algo' (rendersi conto di qualcosa). Non dimenticare la piccola parola 'de'!

⭐ Consigli d''uso

Inizia con 'Me da...'

Un ottimo modo per esprimere la tua opinione o sentimento su qualcosa è iniziare una frase con 'Me da...'. Ad esempio: 'Me da pena' (Mi rattrista), 'Me da vergüenza' (Mi fa vergogna), 'Me da risa' (Mi fa ridere).

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedda
yodoy
das
ellos/ellas/ustedesdan
nosotrosdamos
vosotrosdais

imperfect

él/ella/usteddaba
yodaba
dabas
ellos/ellas/ustedesdaban
nosotrosdábamos
vosotrosdabais

preterite

él/ella/usteddio
yodi
diste
ellos/ellas/ustedesdieron
nosotrosdimos
vosotrosdisteis

subjunctive

present

él/ella/usted
yo
des
ellos/ellas/ustedesden
nosotrosdemos
vosotrosdeis

imperfect

él/ella/usteddiera
yodiera
dieras
ellos/ellas/ustedesdieran
nosotrosdiéramos
vosotrosdierais

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: dar

Domanda 1 di 3

Quale frase significa correttamente 'Il buio mi spaventa'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

dado(dato (participio); dado (sostantivo)) - Aggettivo / Sostantivo

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'dar' e 'regalar'?

Pensa a 'dar' come la parola generica per 'dare' o 'passare'. 'Regalar' è più specifico e significa 'dare come regalo'. Daresti il sale a qualcuno a tavola ('dar'), ma regaleresti un presente per il suo compleanno ('regalar').

Perché la forma per 'io do' è 'doy'? Non segue il modello normale dei verbi in '-ar'.

'Dar' è un verbo molto antico e comune, e questi tipi di verbi sono spesso irregolari. La forma 'yo' di molti verbi importanti ha una desinenza unica (come tengo, hago, pongo). 'Doy' è una di quelle che devi semplicemente memorizzare, ma la userai così spesso che diventerà rapidamente naturale!

Cosa significa 'darse'?

'Darse' è la forma riflessiva, dove l'azione ricade sulla persona che la compie. Viene usata in molte espressioni fisse. La più comune è 'darse cuenta de', che significa 'rendersi conto'. Non stai dando conto a qualcun altro, ma 'lo stai dando a te stesso'—sei tu che capisci.