Inklingo

Come si dice "produrre" in spagnolo

Italian → spagnolo

producir

proh-doo-SEER/pɾo.ðuˈsiɾ/

verboA2generale
Si usa quando ci si riferisce alla fabbricazione, creazione o generazione di qualcosa, sia in senso fisico che astratto, come beni, idee o risultati.
Un ambiente di fabbrica semplificato che mostra una piccola macchina che lascia cadere attivamente un'auto giocattolo rossa brillante appena prodotta su un nastro trasportatore.

Esempi

Esta fábrica produce más de cien coches al día.

Questa fabbrica produce più di cento auto al giorno.

La tierra produjo una cosecha excelente este año.

La terra ha reso un raccolto eccellente quest'anno.

Necesitamos producir más energía renovable.

Dobbiamo generare più energia rinnovabile.

Mi hermana quiere producir un documental sobre la vida marina.

Mia sorella vuole produrre un documentario sulla vita marina.

Il trucco della forma 'Yo'

Nella forma 'yo' del presente indicativo (io produco), la 'c' cambia in 'zc' (produzco). Questo schema è condiviso da molti verbi che terminano in -ucir, come 'conducir' o 'traducir'.

Dimenticare la 'J' nel Passato Remoto

Errore:Yo producí (usando lo schema regolare)

Correzione: Yo produje. Il passato remoto (preterito) usa una radice irregolare con 'j', rendendolo 'produje, produjiste,' ecc.

dar

/dar//'daɾ/

verboB1generale
Si utilizza quando "produrre" si riferisce a una visuale o a un affaccio, come nel caso di una stanza che "dà" su una vista specifica.
Un primo piano di una finestra aperta che si affaccia su un mare azzurro e l'orizzonte.

Esempi

Nuestra habitación de hotel da al mar.

La nostra camera d'albergo dà sul mare.

Este árbol no da fruta.

Quest'albero non produce frutta.

El reloj dio las doce y nos fuimos a dormir.

L'orologio ha battuto la mezzanotte e siamo andati a dormire.

criar

kree-AR/kɾiˈaɾ/

verboC1generale
Si impiega quando "produrre" indica la generazione di qualcosa di indesiderabile, come umidità, problemi o cattivi odori.
Una vista ravvicinata di un vecchio secchio di metallo pesantemente coperto di macchie di ruggine arancione.

Esempi

La falta de ventilación cría humedad y malos olores.

La mancanza di ventilazione produce umidità e cattivi odori.

Ese ambiente cría mucha envidia entre los compañeros.

Quell'ambiente genera molta invidia tra i colleghi.

Errore comune: "producir" vs "criar"

Molti studenti confondono "producir" con "criar". Ricorda che "producir" si usa per la creazione di qualcosa di tangibile o astratto, mentre "criar" si riserva a qualcosa di indesiderato che si genera, come muffa o problemi.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.