generar
“generar” significa “generare” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
generare
Anche: produrre, creare
📝 In Azione
Los paneles solares generan electricidad.
A1I pannelli solari generano elettricità.
Este negocio genera muchas ganancias cada mes.
A2Questa attività genera molti profitti ogni mese.
Queremos generar nuevos empleos en la ciudad.
B1Vogliamo creare nuovi posti di lavoro in città.
causare
Anche: innescare, portare a
📝 In Azione
Sus palabras generaron mucha controversia.
B1Le sue parole hanno causato/innescato molta controversia.
La nueva ley generó un gran debate en el país.
B2La nuova legge ha portato a un enorme dibattito nel paese.
Eso me genera mucha desconfianza.
B1Ciò genera molta sfiducia in me.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "generar" in spagnolo:
causare→creare→generare→innescare→portare a→produrre→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: generar
Domanda 1 di 3
Quale frase è il modo migliore per parlare di un'attività che fa soldi?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'generare', che significa produrre o generare. Condivide la stessa radice di parole come 'genere' e 'generoso'.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È 'generar' sempre formale?
No, è usato nella conversazione quotidiana, specialmente quando si parla di come qualcosa ti fa sentire (es. 'Esto me genera estrés'). Tuttavia, suona leggermente più raffinato di 'hacer' o 'dar'. In italiano, 'generare stress' è comune, ma 'mi dà stress' è più informale.
Posso usare 'generar' per preparare il cibo?
No, per preparare cibo o oggetti fisici, usa 'hacer' o 'cocinar'. 'Generar' è per processi, energia o concetti astratti. In italiano, useresti 'fare il cibo' o 'cucinare'.
Ha forme irregolari?
Buone notizie! 'Generar' è un verbo '-ar' perfettamente regolare in ogni tempo verbale. Lo stesso vale per il verbo italiano 'generare'.

