entregar
en-treh-GAR
/en.tɾeˈɣaɾ/
Un significato di entregar è consegnare, spesso riferito al trasporto di merci.
entregar(Verbo)
consegnare
?trasporto di merci
,passare
?dare qualcosa direttamente
dare
?formally, or as part of a service
📝 In Azione
El mensajero va a entregar el paquete esta tarde.
A1Il fattorino consegnerà il pacco questo pomeriggio.
Entregué las llaves al conserje antes de irme.
A2Ho passato le chiavi al portiere prima di andarmene.
💡 Punti grammaticali
Trasferimento dell'Azione
Quando si consegna qualcosa a qualcuno, si usa spesso la preposizione 'a': 'Entregar el paquete a mi vecina' (Consegnare il pacco alla mia vicina). In italiano, la preposizione 'a' è fondamentale, proprio come in spagnolo.
❌ Errori Comuni
Cambiamento Ortografico al Preterito
Errore: “Yo entregé”
Correzione: Yo entregué. La 'g' deve cambiare in 'gu' prima di 'e' per mantenere il suono duro della 'g' (come in 'gatto'). Questo è diverso dall'italiano dove 'consegnai' mantiene la 'g'.
⭐ Consigli d''uso
Dare Formale
Usa 'entregar' invece di 'dar' quando il dare fa parte di un processo formale o programmato (come la consegna della posta o uno scambio professionale).

Quando ci si riferisce a lavori accademici o moduli, entregar significa consegnare/presentare.
entregar(Verbo)
consegnare
?lavori accademici, moduli o relazioni
,consegnare
?compito scolastico
presentare
?informal submission
📝 In Azione
¿Cuándo tenemos que entregar el proyecto final?
A2Quando dobbiamo consegnare il progetto finale?
Asegúrate de entregar todos los documentos antes de la fecha límite.
B1Assicurati di consegnare tutti i documenti prima della scadenza.
⭐ Consigli d''uso
Contesto Accademico
Quando si parla di scuola o università, 'entregar' è il verbo standard per 'consegnare' i compiti o le assegnazioni. È l'equivalente diretto del nostro 'consegnare i compiti'.

Usato riflessivamente (entregarse), la parola significa arrendersi o darsi completamente.
entregar(Verbo)
arrendersi
?arrendersi alle autorità o al destino (usato come 'entregarse')
,dedicarsi
?impegnarsi completamente (usato come 'entregarse')
darsi per vinto
?to stop resisting
📝 In Azione
El criminal se entregó después de una larga persecución.
B1Il criminale si è arreso dopo una lunga caccia.
Se entregaron por completo a la música y al arte.
B2Si sono dedicati completamente alla musica e all'arte.
💡 Punti grammaticali
La Forma Riflessiva (Entregarse)
Quando si usa 'entregarse' (con 'se,' 'me,' 'te,' ecc.), significa che la persona compie l'azione ed è anche il soggetto che la riceve, implicando una resa volontaria o un impegno totale. Questo è molto simile all'uso riflessivo dei verbi in italiano (es. 'dedicarsi').
⭐ Consigli d''uso
Peso Emotivo
Usa 'entregarse' quando l'azione comporta un profondo impegno emotivo o intellettuale, non solo il passaggio di un oggetto fisico.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: entregar
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'entregar' nel senso di 'dedicarsi'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
È 'entregar' uguale a 'dar' (dare)?
Sono simili, ma 'entregar' implica solitamente un trasferimento formale, programmato o richiesto (come una consegna, una presentazione o una resa). 'Dar' è un verbo più generale per qualsiasi tipo di dare.
Perché l'ortografia cambia in alcune coniugazioni (come *entregué*)?
Questa è una regola comune per i verbi che terminano in -gar. Se il verbo mantenesse la 'g' prima di 'e' o 'i', suonerebbe come la 'h' aspirata spagnola (un suono gutturale morbido). Per mantenere il suono duro della 'g' (come in 'gatto'), dobbiamo aggiungere una 'u' per formare 'gu'.