remitir
“remitir” significa “inviare” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
inviare, inoltrare
Anche: rimettere
📝 In Azione
Le remito el contrato firmado por correo certificado.
B2Le invio il contratto firmato per posta raccomandata.
Por favor, remita la documentación a la oficina central.
B2Si prega di inoltrare la documentazione all'ufficio centrale.
Deben remitir el pago antes del viernes.
C1Devono rimettere il pagamento prima di venerdì.
attenuarsi, calmare

📝 In Azione
La lluvia no parece remitir.
B2La pioggia non sembra diminuire.
Afortunadamente, el dolor empezó a remitir por la noche.
C1Fortunatamente, il dolore ha iniziato ad attenuarsi durante la notte.
Esperamos que la crisis remita pronto.
C1Speriamo che la crisi si plachi presto.
fare riferimento a, attenersi a

📝 In Azione
Me remito a lo que dice el manual.
C1Mi riferisco (o mi attengo) a quanto dice il manuale.
El autor se remite a las pruebas presentadas en el capítulo anterior.
C1L'autore fa riferimento alle prove presentate nel capitolo precedente.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "remitir" in spagnolo:
attenersi a→attenuarsi→calmare→inoltrare→inviare→rimettere→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: remitir
Domanda 1 di 3
Se un medico dice che la tua febbre sta 'remitiendo', come dovresti sentirti?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'remittere', che significa 'mandare indietro' o 'rilasciare'.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'enviar' e 'remitir'?
'Enviar' è la parola di uso quotidiano per 'inviare'. 'Remitir' è molto più formale ed è solitamente riservato a documenti ufficiali, denaro o riferimenti professionali. In italiano, 'inviare' è più generico, mentre 'spedire' o 'inviare' in contesti formali possono avvicinarsi a 'remitir'.
Cosa significa 'remitente' su una busta?
Significa 'mittente'. Deriva dal verbo 'remitir' (inviare). In italiano, è semplicemente 'mittente'.
Può 'remitir' essere usato per le emozioni?
Sì! Se dici 'su ira remitió', significa che la sua rabbia si è attenuata o calmata, proprio come farebbe una tempesta. In italiano, diremmo 'la sua rabbia si è placata'.


