quedarse
“quedarse” significa “restare” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
restare, rimanere

📝 In Azione
¿Te quedas en casa esta noche?
A1Ti fermi a casa stasera?
Nos quedamos tres días en el hotel.
A2Siamo rimasti in hotel per tre giorni.
Si no vienes, yo me quedo contigo.
A1Se non vieni, resto con te.
tenere, rimanere con
Anche: finire senza
📝 In Azione
Ella se quedó con mi libro favorito.
A2Si è tenuta il mio libro preferito (ne ha preso possesso).
Después de la fiesta, solo nos quedamos con los platos sucios.
B1Dopo la festa, ci siamo rimasti solo con i piatti sporchi.
Si gastamos todo, nos quedaremos sin dinero.
B1Se spendiamo tutto, finiremo senza soldi.
diventare, finire, addormentarsi
Anche: rimanere senza parole
📝 In Azione
Se quedó dormida viendo la película.
B1Si è addormentata guardando il film.
Me quedé totalmente asombrado por la noticia.
B1Sono rimasto totalmente sbalordito dalla notizia.
Con esa actitud, te vas a quedar solo.
B2Con quell'atteggiamento, finirai da solo.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "quedarse" in spagnolo:
addormentarsi→diventare→finire→finire senza→restare→rimanere→rimanere con→tenere→🗣️ Practice in a Tongue Twister
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: quedarse
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'quedarse' per significare 'mantenere il possesso'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal verbo latino *quietare*, che significa 'quietare', 'far riposare' o 'stabilizzare'. Il verbo spagnolo 'quedar' originariamente significava 'cessare il movimento' o 'rimanere fermo'. L'aggiunta del pronome riflessivo '-se' enfatizza che l'azione di rimanere o stabilizzarsi si applica direttamente al soggetto.
Prima attestazione: 13th century (as quedar)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'quedar' e 'quedarse'?
'Quedar' (senza -se) ha diversi significati impersonali: 'stare bene/entrare' ('La camisa le queda bien'), 'incontrarsi' ('Quedamos a las siete'), o 'rimanere' in senso impersonale ('Quedan dos manzanas'). 'Quedarse' (con -se) si concentra sempre sul soggetto, significando 'restare', 'tenere' o 'diventare'.
Quando devo attaccare i pronomi 'me/te/se' alla fine del verbo?
Attacchi il pronome alla fine del verbo quando è all'infinito ('quedarse'), al gerundio ('quedándose') e alla forma del comando affermativo ('quédate'). In tutti gli altri tempi, il pronome precede il verbo coniugato ('Me quedo', 'Te quedaste').


