Inklingo

quedar

keh-DAHRkeˈðaɾ

rimanere, essere rimasto

Anche: avere rimanente
VerboA1regular ar
Un barattolo di vetro grande e trasparente, per lo più vuoto, contenente solo un biscotto con gocce di cioccolato sul fondo.
infinitivequedar
gerundquedando
past Participlequedado

📝 In Azione

Solo quedan dos manzanas en la nevera.

A1

Rimangono solo due mele nel frigorifero.

¿Cuánto tiempo nos queda para terminar el proyecto?

A2

Quanto tempo ci rimane per finire il progetto?

Después de la cena, siempre queda algo de postre.

A1

Dopo cena, rimane sempre un po' di dolce.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • restar (rimanere (di denaro/tempo))
  • sobrar (essere in eccesso/avanzare)

Collocazioni Comuni

  • quedar pocoavere poco rimanente
  • quedar tiempoavere tempo rimanente

essere situato, trovarsi

Anche: incontrarsi
VerboA2regular ar
Una casa robusta, dipinta di blu brillante, situata stabilmente in cima a una collina verde e erbosa, visibile contro un cielo sereno.
infinitivequedar
gerundquedando
past Participlequedado

📝 In Azione

¿Dónde queda el museo de arte moderno?

A2

Dove si trova il museo d'arte moderna?

La oficina queda lejos de mi casa.

A2

L'ufficio è lontano da casa mia.

Quedamos en el cine a las ocho.

B1

Ci siamo accordati di incontrarci al cinema alle otto.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • estar (essere (posizione))
  • citarse (darsi appuntamento)

Collocazioni Comuni

  • quedar lejosessere lontano
  • quedar cercaessere vicino

calzare, stare bene

Anche: risultare
VerboB1regular ar
Una persona allegra che indossa una maglietta rossa di taglia perfetta e jeans blu, che fa un pollice in su per indicare che i vestiti le stanno bene.
infinitivequedar
gerundquedando
past Participlequedado

📝 In Azione

Esta camisa me queda muy pequeña.

A2

Questa camicia mi sta troppo piccola.

El vestido rojo te queda genial.

B1

Il vestito rosso ti sta benissimo.

Después de tanto trabajo, la casa quedó limpia.

B2

Dopo tanto lavoro, la casa è risultata pulita.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • quedar bienstare bene/calzare bene
  • quedar malstare male/calzare male

restare, rimanere

Anche: tenere, assumere uno stato
VerboA1regular (reflexive) arse
Una scena interna accogliente che mostra una persona seduta su un divano a leggere un libro, mentre attraverso una finestra piove forte all'esterno.
infinitivequedarse
gerundquedándose
past Participlequedado

📝 In Azione

Me voy a quedar en casa esta noche.

A1

Questa sera resto a casa.

¿Te quedaste con el cambio?

A2

Hai tenuto il resto?

El niño se quedó dormido en el sofá.

B1

Il bambino si è addormentato sul divano.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • permanecer (permanere/restare (formale))
  • alojarse (alloggiare/fermarsi)

Collocazioni Comuni

  • quedarse quietostare fermo
  • quedarse a dormirfermarcisi a dormire/passare la notte

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedqueda
yoquedo
quedas
ellos/ellas/ustedesquedan
nosotrosquedamos
vosotrosquedáis

imperfect

él/ella/ustedquedaba
yoquedaba
quedabas
ellos/ellas/ustedesquedaban
nosotrosquedábamos
vosotrosquedabais

preterite

él/ella/ustedquedó
yoquedé
quedaste
ellos/ellas/ustedesquedaron
nosotrosquedamos
vosotrosquedasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedquede
yoquede
quedes
ellos/ellas/ustedesqueden
nosotrosquedemos
vosotrosquedéis

imperfect

él/ella/ustedquedara
yoquedara
quedaras
ellos/ellas/ustedesquedaran
nosotrosquedáramos
vosotrosquedarais

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: quedar

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'quedar' per descrivere ciò che rimane?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
quedada(un incontro/raduno pianificato)Sostantivo
quedo(piano/piano (arcaico o regionale))Avverbio
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva dal verbo latino *quietare*, che significa 'quietare', 'riposare' o 'assestarsi'. Nel tempo, il significato si è evoluto da 'diventare fermo' a 'rimanere in un luogo o stato'.

Prima attestazione: Around the 13th century

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: quedar

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza fondamentale tra 'quedar' e 'quedarse'?

'Quedar' (non riflessivo) di solito significa 'rimanere' (quantità, luogo, risultato). 'Quedarse' (riflessivo) significa 'restare' (azione/decisione di non andarsene), o 'cadere in uno stato' (come addormentarsi o diventare silenzioso). Pensa alla 'se' come se richiamasse l'azione del restare sulla persona che resta. In italiano, 'restare' è spesso usato per entrambi, ma 'rimanere' è più comune per la quantità.

Come faccio a sapere se 'quedar' significa 'incontrarsi' o 'essere situato'?

Se vedi 'quedar' seguito da un luogo (¿Dónde queda el banco?) significa 'essere situato'. Se vedi 'quedar con' seguito da una persona (Quedamos con María) o 'quedar en' seguito da un orario/luogo, significa 'darsi appuntamento'.