Inklingo

quedar

rimanere?quantità o importo,essere rimasto?dopo il consumo o l'uso
Anche:avere rimanente?e.g., of time or money

keh-DAHR

/keˈðaɾ/
VerboA1regular ar
neutral
Un barattolo di vetro grande e trasparente, per lo più vuoto, contenente solo un biscotto con gocce di cioccolato sul fondo.

Quedar (rimanere): Solo queda una galleta. (Rimane solo un biscotto.)

quedar(Verbo)

A1regular ar

rimanere

?

quantità o importo

,

essere rimasto

?

dopo il consumo o l'uso

Anche:

avere rimanente

?

e.g., of time or money

📝 In Azione

Solo quedan dos manzanas en la nevera.

A1

Rimangono solo due mele nel frigorifero.

¿Cuánto tiempo nos queda para terminar el proyecto?

A2

Quanto tempo ci rimane per finire il progetto?

Después de la cena, siempre queda algo de postre.

A1

Dopo cena, rimane sempre un po' di dolce.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • restar (rimanere (di denaro/tempo))
  • sobrar (essere in eccesso/avanzare)

Collocazioni Comuni

  • quedar pocoavere poco rimanente
  • quedar tiempoavere tempo rimanente

💡 Punti grammaticali

Usare 'quedar' con le quantità

Quando si parla di quantità o cose che rimangono, 'quedar' funziona come 'gustar' in italiano. Il verbo concorda con la cosa che rimane (es. 'Quedan dos manzanas' - 'Due mele rimangono').

❌ Errori Comuni

Accordo del soggetto

Errore:Yo quedo cinco euros.

Correzione: Me quedan cinco euros. – Ricorda che il denaro è il soggetto, non 'yo' (io). In italiano diremmo 'Mi restano cinque euro'.

Una casa robusta, dipinta di blu brillante, situata stabilmente in cima a una collina verde e erbosa, visibile contro un cielo sereno.

Quedar (essere situato): La casa queda en la colina. (La casa è situata sulla collina.)

quedar(Verbo)

A2regular ar

essere situato

?

descrivere una situazione o posizione permanente

,

trovarsi

?

posizione geografica

Anche:

incontrarsi

?

when used with prepositions like 'con' or 'en'

📝 In Azione

¿Dónde queda el museo de arte moderno?

A2

Dove si trova il museo d'arte moderna?

La oficina queda lejos de mi casa.

A2

L'ufficio è lontano da casa mia.

Quedamos en el cine a las ocho.

B1

Ci siamo accordati di incontrarci al cinema alle otto.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • estar (essere (posizione))
  • citarse (darsi appuntamento)

Collocazioni Comuni

  • quedar lejosessere lontano
  • quedar cercaessere vicino

💡 Punti grammaticali

Piani di incontro

Per parlare di organizzare un orario o un luogo specifico per incontrarsi, usa 'quedar en' seguito da un luogo o un'azione, o semplicemente 'quedar con' seguito da una persona: 'Quedamos en vernos mañana' (Ci siamo dati appuntamento per vederci domani).

⭐ Consigli d''uso

Chiedere indicazioni

Usa 'quedar' invece di 'estar' quando chiedi la posizione fissa di un edificio o di un punto di riferimento: '¿Dónde queda X?'

Una persona allegra che indossa una maglietta rossa di taglia perfetta e jeans blu, che fa un pollice in su per indicare che i vestiti le stanno bene.

Quedar (stare bene/calzare): La camisa me queda bien. (La camicia mi sta bene.)

quedar(Verbo)

B1regular ar

calzare

?

taglia dei vestiti

,

stare bene

?

aspetto, look

Anche:

risultare

?

result or outcome

📝 In Azione

Esta camisa me queda muy pequeña.

A2

Questa camicia mi sta troppo piccola.

El vestido rojo te queda genial.

B1

Il vestito rosso ti sta benissimo.

Después de tanto trabajo, la casa quedó limpia.

B2

Dopo tanto lavoro, la casa è risultata pulita.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • ajustar (calzare perfettamente)
  • parecer (sembrare/apparire)

Collocazioni Comuni

  • quedar bienstare bene/calzare bene
  • quedar malstare male/calzare male

💡 Punti grammaticali

Esprimere come vestono i capi

Quando si parla di vestiti, 'quedar' si comporta di nuovo come 'gustar' (o 'piacere' in italiano). Usa i pronomi oggetto indiretto (me, te, le, ci, vi, gli) per indicare a chi stanno bene i vestiti: 'El pantalón me queda grande' (I pantaloni mi stanno larghi).

❌ Errori Comuni

Usare 'ser' o 'estar' per i risultati

Errore:La comida está buena. (Il cibo è buono.) quando si descrive il risultato finale.

Correzione: La comida quedó buena. (Il cibo è risultato buono.) – Usa 'quedar' per descrivere l'esito di un processo.

Una scena interna accogliente che mostra una persona seduta su un divano a leggere un libro, mentre attraverso una finestra piove forte all'esterno.

Quedar (restare): Vamos a quedar en casa hoy. (Rimarremo a casa oggi.)

quedar(Verbo)

A1regular (reflexive) arse

restare

?

non lasciare un luogo

,

rimanere

?

in uno stato o luogo

Anche:

tenere

?

taking possession of something

,

assumere uno stato

?

quedarse dormido (to fall asleep)

📝 In Azione

Me voy a quedar en casa esta noche.

A1

Questa sera resto a casa.

¿Te quedaste con el cambio?

A2

Hai tenuto il resto?

El niño se quedó dormido en el sofá.

B1

Il bambino si è addormentato sul divano.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • permanecer (permanere/restare (formale))
  • alojarse (alloggiare/fermarsi)

Collocazioni Comuni

  • quedarse quietostare fermo
  • quedarse a dormirfermarcisi a dormire/passare la notte

💡 Punti grammaticali

Riflessivo vs. Non Riflessivo

Usare 'quedarse' (riflessivo) enfatizza la decisione di restare o lo stato risultante del soggetto. 'Quedar' (non riflessivo) di solito significa ciò che avanza, o dove si trova qualcosa. In italiano, 'restare' è spesso usato per entrambi, ma 'rimanere' è più comune per la quantità.

❌ Errori Comuni

Posizionamento del pronome negli imperativi

Errore:Te queda en casa. (Resta a casa.)

Correzione: Quédate en casa. (Resta a casa.) – Quando si dà un imperativo affermativo, il pronome riflessivo (te) si attacca al verbo.

⭐ Consigli d''uso

Cadere in uno stato

Usiamo 'quedarse' + aggettivo/participio passato per mostrare che qualcuno entra improvvisamente in un nuovo stato: 'Quedarse ciego' (diventare cieco), 'quedarse sorprendido' (rimanere sorpreso).

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedqueda
yoquedo
quedas
ellos/ellas/ustedesquedan
nosotrosquedamos
vosotrosquedáis

imperfect

él/ella/ustedquedaba
yoquedaba
quedabas
ellos/ellas/ustedesquedaban
nosotrosquedábamos
vosotrosquedabais

preterite

él/ella/ustedquedó
yoquedé
quedaste
ellos/ellas/ustedesquedaron
nosotrosquedamos
vosotrosquedasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedquede
yoquede
quedes
ellos/ellas/ustedesqueden
nosotrosquedemos
vosotrosquedéis

imperfect

él/ella/ustedquedara
yoquedara
quedaras
ellos/ellas/ustedesquedaran
nosotrosquedáramos
vosotrosquedarais

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: quedar

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'quedar' per descrivere ciò che rimane?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

quedo(piano/piano (arcaico o regionale)) - Avverbio

Domande Frequenti

Qual è la differenza fondamentale tra 'quedar' e 'quedarse'?

'Quedar' (non riflessivo) di solito significa 'rimanere' (quantità, luogo, risultato). 'Quedarse' (riflessivo) significa 'restare' (azione/decisione di non andarsene), o 'cadere in uno stato' (come addormentarsi o diventare silenzioso). Pensa alla 'se' come se richiamasse l'azione del restare sulla persona che resta. In italiano, 'restare' è spesso usato per entrambi, ma 'rimanere' è più comune per la quantità.

Come faccio a sapere se 'quedar' significa 'incontrarsi' o 'essere situato'?

Se vedi 'quedar' seguito da un luogo (¿Dónde queda el banco?) significa 'essere situato'. Se vedi 'quedar con' seguito da una persona (Quedamos con María) o 'quedar en' seguito da un orario/luogo, significa 'darsi appuntamento'.