Inklingo

volverse

bol-ver-sebolˈbeɾse

volverse significa diventare in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:

diventare, girare

Anche: andare
VerboB1irregular (O>UE stem change in present tense) er
Viene mostrato un grande bruco verde a metà trasformazione in una farfalla blu e arancione vibrante, a simboleggiare un cambiamento di stato.
past Participlevuelto
infinitivevolverse
gerundvolviéndose

📝 In Azione

Después del accidente, se volvió muy callado.

B1

Dopo l'incidente, è diventato molto silenzioso (riservato).

Con el tiempo, el agua se volvió hielo.

A2

Col tempo, l'acqua si è trasformata in ghiaccio.

Ella se volvió loca cuando perdió las llaves.

B2

È impazzita quando ha perso le chiavi.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • ponerse (diventare (stato emotivo temporaneo))
  • hacerse (diventare (cambiamento volontario, come una professione))

Collocazioni Comuni

  • volverse loco/aimpazzire
  • volverse rico/adiventare ricco/a

Modi di Dire & Espressioni

  • volverse un ochoconfondersi o aggrovigliarsi

girarsi, tornare indietro

Anche: rivolgersi
VerboA2irregular (O>UE stem change in present tense) er
Una figura stilizzata si trova su un sentiero semplice, eseguendo una rotazione fisica per guardare nella direzione opposta a quella da cui stava guardando inizialmente.
past Participlevuelto
infinitivevolverse
gerundvolviéndose

📝 In Azione

Me volví para ver quién me había llamado.

A2

Mi sono girato per vedere chi mi aveva chiamato.

Se volvió hacia la puerta y se fue.

A2

Si è rivolto verso la porta ed è uscito.

Por favor, no te vuelvas hasta que cuente tres.

B1

Per favore, non girarti finché non conto fino a tre.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • girar (ruotare, girare (su sé stessi o un oggetto))
  • darse la vuelta (girarsi (locuzione))

Collocazioni Comuni

  • volverse a mirargirarsi per guardare di nuovo

🔄 Coniugazioni

indicative

imperfect

él/ella/ustedse volvía
te volvías
vosotrosos volvíais
yome volvía
ellos/ellas/ustedesse volvían
nosotrosnos volvíamos

present

él/ella/ustedse vuelve
te vuelves
vosotrosos volvéis
yome vuelvo
ellos/ellas/ustedesse vuelven
nosotrosnos volvemos

preterite

él/ella/ustedse volvió
te volviste
vosotrosos volvisteis
yome volví
ellos/ellas/ustedesse volvieron
nosotrosnos volvimos

subjunctive

imperfect

él/ella/ustedse volviera
te volvieras
vosotrosos volvierais
yome volviera
ellos/ellas/ustedesse volvieran
nosotrosnos volviéramos

present

él/ella/ustedse vuelva
te vuelvas
vosotrosos volváis
yome vuelva
ellos/ellas/ustedesse vuelvan
nosotrosnos volvamos

🔀 Commonly Confused With

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "volverse" in spagnolo:

andarediventaregiraregirarsirivolgersitornare indietro

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: volverse

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'volverse' per descrivere un cambiamento fisico?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
movermeresolverme
📚 Etimologia

Deriva dal verbo latino *volvere*, che significa 'girare, rotolare'. Quando combinato con il pronome riflessivo 'se', il significato si sposta dal semplice 'ritornare/rotolare' a 'girare sé stessi' o 'trasformarsi in un nuovo stato'.

Prima attestazione: 13th century (in the form 'volver')

Cognati (Parole correlate)

Italian: volgersiFrench: se vouloir

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'volver' e 'volverse'?

'Volver' (senza 'se') significa 'ritornare' in un luogo (es. 'Vuelvo a casa' - Torno a casa). 'Volverse' (con 'se') significa o 'girare il corpo' o 'diventare' qualcosa di nuovo (un cambiamento di carattere o stato).

Si usa 'volverse' per le professioni?

Generalmente no. Per i cambiamenti volontari come le professioni o il raggiungimento di qualcosa attraverso lo sforzo, si usa 'hacerse' (es. 'Se hizo médico' - È diventato medico). 'Volverse' implica un cambiamento che ti è accaduto, piuttosto che uno per cui hai lavorato.