Inklingo

quedado

rimasto?come in, essere rimasto in una posizione,lasciato?come in, ciò che resta dopo che qualcos'altro è stato preso
Anche:fissato?when describing an arrangement or date,rimanente?that which is left over

keh-DAH-doh

/keˈðaðo/
neutral
Un piccolo vagone giocattolo rosso dai colori vivaci seduto immobile su una collina verde, a suggerire che è rimasto in quel punto.

Quedado significa 'rimasto' o 'restato', come questo vagone che non si è mosso.

quedado(Aggettivo)

mA2

rimasto

?

come in, essere rimasto in una posizione

,

lasciato

?

come in, ciò che resta dopo che qualcos'altro è stato preso

Anche:

fissato

?

when describing an arrangement or date

,

rimanente

?

that which is left over

📝 In Azione

El dinero que me había dado mi abuela estaba quedado en el cajón.

A2

Il denaro che mi aveva dato mia nonna era rimasto nel cassetto.

Todo quedó quedado tal y como lo habíamos planeado.

B1

Tutto è rimasto esattamente come avevamo pianificato.

La reunión ha quedado acordada para el lunes.

B1

L'incontro è stato fissato per lunedì.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • permanecido (rimasto)
  • restante (rimanente)

💡 Punti grammaticali

Accordo del Participio

Come molte parole spagnole che terminano in -ado, 'quedado' deve concordare in genere (maschile/femminile) e numero (singolare/plurale) con ciò che descrive: 'La casa quedó quedada' (La casa è rimasta).

❌ Errori Comuni

Confondere Stato vs. Azione

Errore:Usare 'ser' invece di 'estar' o 'quedar' per descrivere lo stato risultante: 'El libro fue quedado.'

Correzione: Usa i verbi 'estar' o 'quedar' quando descrivi lo stato di qualcosa dopo l'azione: 'El libro quedó olvidado.' (Il libro è stato lasciato dimenticato.)

⭐ Consigli d''uso

Costruttore del Tempo Perfetto

Ricorda che 'quedado' è il blocco essenziale per formare i tempi perfetti con 'haber': 'Hemos quedado' (Siamo rimasti/ci siamo incontrati).

Un piccolo topo timido che sbircia da dietro un grande petalo di girasole giallo brillante, mostrando timidezza e riserva.

Quedado può anche descrivere qualcuno che è 'timido' o riservato, come questo topo timido.

quedado(Aggettivo)

mB2

timido

?

riservato nelle situazioni sociali

,

persona di poche parole

?

qualcuno che resta ai margini

Anche:

all'antica

?

often applied to someone socially or technologically behind

,

celibe/non sposato

?

especially when referring to someone older who 'stayed' single (often derogatory, paired with 'solterón')

📝 In Azione

Mi primo es muy quedado; casi nunca habla en las fiestas.

B2

Mio cugino è molto timido/riservato; parla a malapena alle feste.

Ella prefiere quedarse en casa, es un poco quedada.

B2

Lei preferisce restare a casa, è un po' una persona di poche parole.

Ese teléfono es tan quedado, ya nadie lo usa.

C1

Quel telefono è così all'antica/superato, nessuno lo usa più.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • tímido (timido)
  • soso (noioso/spento)

Contrari

  • extrovertido (estroverso)

Collocazioni Comuni

  • ser quedadoessere timido/riservato

💡 Punti grammaticali

Ser vs. Estar

Questo aggettivo usa quasi sempre 'ser' perché descrive un tratto di personalità permanente o una caratteristica: 'Mi hermano es quedado' (Mio fratello è una persona timida).

⭐ Consigli d''uso

Connotazione Sociale

In molte regioni, definire qualcuno 'quedado' implica che non sia solo timido ma forse anche un po' noioso o socialmente impacciato, quindi usalo con cautela.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: quedado

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'quedado' per significare timido o riservato?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

Si usa 'quedado' solo per le persone?

No. Sebbene il significato colloquiale (timido, riservato) sia usato per le persone, la sua funzione grammaticale primaria è descrivere lo stato di qualsiasi oggetto o situazione che è 'rimasta', 'è stata lasciata'. Ad esempio, 'el coche quedó quedado' (la macchina è stata lasciata indietro).

Come faccio a sapere quando usare 'quedado' rispetto a 'quedarse'?

'Quedado' è il risultato statico (la forma passata), come 'finito' o 'rotto'. 'Quedarse' è l'azione di decidere di restare. Pensa a 'quedado' come alla descrizione dello stato finale dopo che l'azione di 'quedarse' è completata.