Inklingo

Come si dice "rimanente" in spagnolo

Italian → spagnolo

restante

res-TAN-teresˈtante

adjectiveB1general
Usa "restante" quando ti riferisci a una quantità, una parte o un elemento che è ancora presente o che deve essere completato/pagato.
Una pizza parzialmente mangiata con una fetta rimasta nella scatola.

Esempi

Pagaré la cantidad restante el próximo lunes.

Pagherò l'importo rimanente lunedì prossimo.

Solo nos queda el tiempo restante para terminar el proyecto.

Abbiamo solo il tempo rimanente per finire il progetto.

Los fondos restantes se usarán para comprar libros.

I fondi rimanenti saranno usati per comprare libri.

Una forma per tutti

Questa parola non cambia per genere. Sia che tu stia descrivendo una cosa maschile (un libro) o femminile (una mesa), la parola rimane 'restante'.

Dove metterla

Metti quasi sempre 'restante' dopo la persona o la cosa che stai descrivendo, come 'el dinero restante' invece di 'el restante dinero'.

Trappola del genere

Errore:La parte restanta.

Correzione: La parte restante. Le parole che finiscono in -e di solito non cambiano in -a per i sostantivi femminili.

quedado

keh-DAH-dohkeˈðaðo

adjectiveA2informal
Usa "quedado" per descrivere qualcosa che è rimasto in un luogo, spesso in modo passivo o come risultato di essere stato lasciato lì.
Un piccolo vagone giocattolo rosso dai colori vivaci seduto immobile su una collina verde, a suggerire che è rimasto in quel punto.

Esempi

El dinero que me había dado mi abuela estaba quedado en el cajón.

Il denaro che mi aveva dato mia nonna era rimasto nel cassetto.

Todo quedó quedado tal y como lo habíamos planeado.

Tutto è rimasto esattamente come avevamo pianificato.

La reunión ha quedado acordada para el lunes.

L'incontro è stato fissato per lunedì.

Accordo del Participio

Come molte parole spagnole che terminano in -ado, 'quedado' deve concordare in genere (maschile/femminile) e numero (singolare/plurale) con ciò che descrive: 'La casa quedó quedada' (La casa è rimasta).

Confondere Stato vs. Azione

Errore:Usare 'ser' invece di 'estar' o 'quedar' per descrivere lo stato risultante: 'El libro fue quedado.'

Correzione: Usa i verbi 'estar' o 'quedar' quando descrivi lo stato di qualcosa dopo l'azione: 'El libro quedó olvidado.' (Il libro è stato lasciato dimenticato.)

Non confondere "restante" con "quedado"

Molti studenti tendono a usare "quedado" per ogni situazione in cui qualcosa è rimasto. Ricorda che "restante" è più comune per quantità o debiti, mentre "quedado" si usa di più per oggetti fisici lasciati in un posto.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.