Come si dice "rimanente" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “rimanente” è “restante” — usa "restante" quando ti riferisci a una quantità, una parte o un elemento che è ancora presente o che deve essere completato/pagato.
restante
res-TAN-teresˈtante

Esempi
Pagaré la cantidad restante el próximo lunes.
Pagherò l'importo rimanente lunedì prossimo.
Solo nos queda el tiempo restante para terminar el proyecto.
Abbiamo solo il tempo rimanente per finire il progetto.
Los fondos restantes se usarán para comprar libros.
I fondi rimanenti saranno usati per comprare libri.
Una forma per tutti
Questa parola non cambia per genere. Sia che tu stia descrivendo una cosa maschile (un libro) o femminile (una mesa), la parola rimane 'restante'.
Dove metterla
Metti quasi sempre 'restante' dopo la persona o la cosa che stai descrivendo, come 'el dinero restante' invece di 'el restante dinero'.
Trappola del genere
Errore: “La parte restanta.”
Correzione: La parte restante. Le parole che finiscono in -e di solito non cambiano in -a per i sostantivi femminili.
quedado
keh-DAH-dohkeˈðaðo

Esempi
El dinero que me había dado mi abuela estaba quedado en el cajón.
Il denaro che mi aveva dato mia nonna era rimasto nel cassetto.
Todo quedó quedado tal y como lo habíamos planeado.
Tutto è rimasto esattamente come avevamo pianificato.
La reunión ha quedado acordada para el lunes.
L'incontro è stato fissato per lunedì.
Accordo del Participio
Come molte parole spagnole che terminano in -ado, 'quedado' deve concordare in genere (maschile/femminile) e numero (singolare/plurale) con ciò che descrive: 'La casa quedó quedada' (La casa è rimasta).
Confondere Stato vs. Azione
Errore: “Usare 'ser' invece di 'estar' o 'quedar' per descrivere lo stato risultante: 'El libro fue quedado.'”
Correzione: Usa i verbi 'estar' o 'quedar' quando descrivi lo stato di qualcosa dopo l'azione: 'El libro quedó olvidado.' (Il libro è stato lasciato dimenticato.)
Non confondere "restante" con "quedado"
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

