Come si dice "uscire" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “uscire” è “salir” — si usa per indicare l'atto di lasciare un luogo, sia per svago (uscire con amici) sia per un semplice spostamento da casa o da un altro posto..
salir
/sah-LEER//saˈliɾ/

Esempi
Salgo de casa a las ocho de la mañana.
Lascio casa alle otto del mattino.
¿Quieres salir a cenar esta noche?
Vuoi uscire a cena stasera?
El tren sale de la estación en cinco minutos.
Il treno lascia la stazione tra cinque minuti.
Mira, ¡ya salió la luna!
Guarda, la luna è già uscita!
Usare sempre 'de' per indicare la provenienza
Quando si dice che si sta lasciando da un luogo specifico, si deve sempre usare 'de'. Ad esempio, 'Salgo de la oficina' significa 'Esco dall'ufficio'.
La forma irregolare del 'yo'
Attenzione al presente! Per dire 'io esco', non si dice 'salo', ma 'salgo'. Questa 'g' appare anche in altre forme, come nei comandi ('salga') e nei desideri ('espero que salgas').
Usare 'Salir' vs. 'Dejar'
Errore: “Dejo la casa a las 8.”
Correzione: Salgo de la casa a las 8. Si usa 'salir' quando una persona lascia un luogo. Si usa 'dejar' quando si lascia un oggetto da qualche parte, come 'Dejo mis llaves en la mesa' (Lascio le mie chiavi sul tavolo).
salgan
SAHL-gahn/ˈsal.ɣan/

Esempi
Es urgente que salgan de la casa antes de las dos.
È urgente che escano di casa prima delle due.
¡Salgan de mi oficina inmediatamente!
Uscite dal mio ufficio immediatamente! (Comando formale a un gruppo)
No creo que salgan con buen tiempo hoy.
Non credo che escano con il bel tempo oggi.
Ojalá que los resultados del examen salgan bien.
Speriamo che i risultati dell'esame risultino bene.
Doppia Funzione di 'Salgan'
'Salgan' svolge due ruoli: è la forma verbale speciale (congiuntivo) usata quando si esprimono desideri o dubbi riguardo ad altri, E è il comando formale per un gruppo ('voi'/'ustedes').
L'Irregolarità della 'G'
Il verbo base 'salir' è irregolare. Nota come la forma 'yo' (salgo) e tutte le forme del congiuntivo (salga, salgas, salgan) acquisiscano un suono 'g' che non è presente nell'infinito.
Congiuntivo per Dubbio/Speranza
Quando 'salir' significa 'risultare', è quasi sempre usato con il congiuntivo ('salgan') perché chi parla esprime speranza, dubbio o incertezza sull'esito finale.
Confusione tra Forme di Comando
Errore: “¡Salen de aquí!”
Correzione: ¡Salgan de aquí! (Se ci si rivolge a 'voi'/'ustedes' in modo formale). Ricorda che i comandi per 'tu' e 'voi'/'ustedes' usano sempre la forma speciale del congiuntivo.
bájate
Esempi
¡Bájate de esa silla ahora mismo!
Scendi da quella sedia subito!
sacando
sah-KAHN-doh/saˈkando/

Esempi
Ella está sacando la basura ahora mismo.
Sta buttando fuori la spazzatura proprio adesso.
Estuvimos sacando fotos de la puesta de sol.
Stavamo facendo foto al tramonto.
El dentista estaba sacando una muela con mucho cuidado.
Il dentista stava estraendo un molare con molta attenzione.
Azioni Continue
"Sacando" è la forma del gerundio (l'equivalente di '-ndo' in italiano). Si usa con "estar" per indicare un'azione in corso: "Estamos sacando el coche" (Stiamo togliendo l'auto).
Attenzione al Cambiamento Ortografico
Nei tempi come il passato remoto e il congiuntivo, la 'c' cambia in 'qu' (es. 'saqué') per mantenere il suono duro 'k'. Questo è molto comune per i verbi in -car!
Usare l'ausiliare sbagliato
Errore: “Somos sacando la basura.”
Correzione: Estamos sacando la basura. Ricorda di usare 'estar' (essere temporaneo) con il gerundio, non 'ser' (essere permanente).
salga
SAHL-gah/ˈsal.ɣa/

Esempi
Quiero que mi hermano salga de ese club.
Voglio che mio fratello se ne vada da quel locale.
Ojalá que el sol salga mañana.
Speriamo che il sole esca domani.
Por favor, Señor, salga de la oficina inmediatamente.
Per favore, Signore, esca dall'ufficio immediatamente.
La forma del Desiderio o del Dubbio
Si usa 'salga' quando si esprime un desiderio, un comando o un dubbio riguardo all'azione di qualcun altro che se ne va. Questa è la forma verbale speciale richiesta dopo espressioni come 'Espero que...' (Spero che...).
Comandi Formali
Se si sta dando un comando cortese e formale a 'usted' (Lei), si usa 'salga' (es. 'Salga ahora, por favor'). Anche per i comandi negativi formali si usa 'no salga'.
Confondere i Modi
Errore: “Quiero que él sale.”
Correzione: Quiero que él salga.
salgan
SAHL-gahn/ˈsal.ɣan/

Esempi
Ojalá que los resultados del examen salgan bien.
Speriamo che i risultati dell'esame risultino bene.
Es urgente que salgan de la casa antes de las dos.
È urgente che escano di casa prima delle due.
¡Salgan de mi oficina inmediatamente!
Uscite dal mio ufficio immediatamente! (Comando formale a un gruppo)
No creo que salgan con buen tiempo hoy.
Non credo che escano con il bel tempo oggi.
Doppia Funzione di 'Salgan'
'Salgan' svolge due ruoli: è la forma verbale speciale (congiuntivo) usata quando si esprimono desideri o dubbi riguardo ad altri, E è il comando formale per un gruppo ('voi'/'ustedes').
L'Irregolarità della 'G'
Il verbo base 'salir' è irregolare. Nota come la forma 'yo' (salgo) e tutte le forme del congiuntivo (salga, salgas, salgan) acquisiscano un suono 'g' che non è presente nell'infinito.
Congiuntivo per Dubbio/Speranza
Quando 'salir' significa 'risultare', è quasi sempre usato con il congiuntivo ('salgan') perché chi parla esprime speranza, dubbio o incertezza sull'esito finale.
Confusione tra Forme di Comando
Errore: “¡Salen de aquí!”
Correzione: ¡Salgan de aquí! (Se ci si rivolge a 'voi'/'ustedes' in modo formale). Ricorda che i comandi per 'tu' e 'voi'/'ustedes' usano sempre la forma speciale del congiuntivo.
Confusione tra 'salir' e 'salgan'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.



