salida
sa-LEE-dah
/saˈliða/
Questa illustrazione mostra chiaramente un'uscita (salida) da un edificio.
salida(Sostantivo)
uscita
?Via per lasciare un edificio, una stanza o un'area
via d'uscita
?The path to leave a place
,sbocco
?For a pipe or channel
📝 In Azione
La salida de emergencia está al fondo del pasillo.
A1L'uscita di emergenza è in fondo al corridoio.
¿Dónde está la salida del metro?
A1Dov'è l'uscita della metropolitana?
Todas las salidas del estadio estaban bloqueadas.
A2Tutte le uscite dello stadio erano bloccate.
💡 Punti grammaticali
Sostantivo Femminile
Anche se non termina in '-o', 'salida' è una parola femminile. Quindi, si usa sempre 'la salida' o 'una salida', proprio come in italiano 'l'uscita' o 'un'uscita'.
⭐ Consigli d''uso
Cerca i Segnali
Vedrai questa parola sui segnali ovunque nei paesi di lingua spagnola: aeroporti, stazioni ferroviarie, teatri e qualsiasi edificio pubblico. È la tua guida per uscire!

La partenza (salida) del treno è raffigurata mentre si allontana dalla stazione.
salida(Sostantivo)
partenza
?L'atto di lasciare un luogo
andarsene
?General act of going out
,inizio
?For a race or competition
,alba/tramonto della luna
?When the sun or moon 'comes out'
📝 In Azione
La hora de salida del vuelo es a las 10:30.
A2L'ora di partenza del volo è alle 10:30.
La salida del sol fue espectacular esta mañana.
B1L'alba è stata spettacolare stamattina.
Los corredores se preparan en la línea de salida.
B1I corridori si stanno preparando sulla linea di partenza.
⭐ Consigli d''uso
Pensa a 'Andare Fuori'
Questo significato deriva dal verbo 'salir' (andare fuori). Una partenza è l'aereo che 'esce', un'alba è il sole che 'esce'. È concettualmente simile all'italiano 'uscita' derivato da 'uscire'.

Trovare il percorso corretto attraverso un labirinto simboleggia trovare una soluzione (salida) a un problema.
salida(Sostantivo)
soluzione
?Un modo per risolvere un problema o una situazione difficile
via d'uscita
?An escape from a predicament
,sbocco
?A way to release emotion or energy
📝 In Azione
Tenemos que encontrar una salida a esta crisis.
B1Dobbiamo trovare una soluzione a questa crisi.
Para él, el deporte es una salida para el estrés.
B2Per lui, lo sport è uno sfogo per lo stress.
Parece un callejón sin salida, pero siempre hay una opción.
B2Sembra un vicolo cieco, ma c'è sempre un'opzione.
⭐ Consigli d''uso
L'Uscita Figurata
Questo è un ottimo esempio di come lo spagnolo usi un concetto fisico (un'uscita) per parlare di uno astratto (una soluzione). Stai letteralmente cercando la 'via d'uscita' da un problema.

Questa immagine mostra una piacevole gita (salida) in famiglia al parco.
salida(Sostantivo)
gita
?Breve viaggio per piacere o per uno scopo specifico
viaggio
?A short journey, like a field trip
,uscita serale
?Going out in the evening with friends
📝 In Azione
Este fin de semana tenemos una salida familiar al campo.
B1Questo fine settimana abbiamo una gita in famiglia in campagna.
La escuela organizó una salida al museo de ciencias.
B1La scuola ha organizzato una gita al museo della scienza.
Fue una salida de amigos, nada romántico.
B1Era un'uscita con amici, niente di romantico.
❌ Errori Comuni
È un appuntamento?
Errore: “Usare 'salida' quando si intende specificamente un appuntamento romantico.”
Correzione: Per un incontro romantico programmato, 'cita' è la parola migliore. 'Salida' è più generico e spesso significa uscire con un gruppo di amici, anche se *può* essere usato per una coppia che esce.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: salida
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'salida' per significare una soluzione a un problema?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'salida' e 'éxito'?
Questo è un punto di confusione comune per gli italofoni! 'Salida' significa 'uscita' o 'partenza'. 'Éxito' significa 'successo'. Suonano simili ma hanno significati completamente diversi. Ricorda: cerchi la 'salida' per lasciare un edificio, e lavori sodo per avere 'éxito' nella tua carriera.
Come è collegata 'salida' al verbo 'salir'?
'Salida' è il sostantivo che deriva direttamente dal verbo 'salir' (uscire, andarsene). Pensala così: 'salir' è l'azione di andarsene, e 'la salida' è il risultato di quell'azione: la partenza, l'uscita stessa, o l'atto di uscire.