Inklingo

salida

uscita?Via per lasciare un edificio, una stanza o un'area
Anche:via d'uscita?The path to leave a place,sbocco?For a pipe or channel

sa-LEE-dah

/saˈliða/
neutral
Una porta di legno aperta che conduce da un interno poco illuminato a un giardino esterno soleggiato, che simboleggia una via d'uscita chiara.

Questa illustrazione mostra chiaramente un'uscita (salida) da un edificio.

salida(Sostantivo)

fA1

uscita

?

Via per lasciare un edificio, una stanza o un'area

Anche:

via d'uscita

?

The path to leave a place

,

sbocco

?

For a pipe or channel

📝 In Azione

La salida de emergencia está al fondo del pasillo.

A1

L'uscita di emergenza è in fondo al corridoio.

¿Dónde está la salida del metro?

A1

Dov'è l'uscita della metropolitana?

Todas las salidas del estadio estaban bloqueadas.

A2

Tutte le uscite dello stadio erano bloccate.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • salida de emergenciauscita di emergenza
  • buscar la salidacercare l'uscita
  • puerta de salidaporta di uscita

💡 Punti grammaticali

Sostantivo Femminile

Anche se non termina in '-o', 'salida' è una parola femminile. Quindi, si usa sempre 'la salida' o 'una salida', proprio come in italiano 'l'uscita' o 'un'uscita'.

⭐ Consigli d''uso

Cerca i Segnali

Vedrai questa parola sui segnali ovunque nei paesi di lingua spagnola: aeroporti, stazioni ferroviarie, teatri e qualsiasi edificio pubblico. È la tua guida per uscire!

Un treno passeggeri rosso vivo e giallo si sta attivamente allontanando da una piccola piattaforma ferroviaria vuota, enfatizzando l'atto di partire.

La partenza (salida) del treno è raffigurata mentre si allontana dalla stazione.

salida(Sostantivo)

fA2

partenza

?

L'atto di lasciare un luogo

Anche:

andarsene

?

General act of going out

,

inizio

?

For a race or competition

,

alba/tramonto della luna

?

When the sun or moon 'comes out'

📝 In Azione

La hora de salida del vuelo es a las 10:30.

A2

L'ora di partenza del volo è alle 10:30.

La salida del sol fue espectacular esta mañana.

B1

L'alba è stata spettacolare stamattina.

Los corredores se preparan en la línea de salida.

B1

I corridori si stanno preparando sulla linea di partenza.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • hora de salidaora di partenza
  • punto de salidapunto di partenza
  • salida del sol/de la lunaalba/tramonto della luna

⭐ Consigli d''uso

Pensa a 'Andare Fuori'

Questo significato deriva dal verbo 'salir' (andare fuori). Una partenza è l'aereo che 'esce', un'alba è il sole che 'esce'. È concettualmente simile all'italiano 'uscita' derivato da 'uscire'.

Un piccolo personaggio determinato in piedi felicemente alla fine chiara di un semplice e tortuoso labirinto di siepi verdi, avendo navigato con successo il percorso.

Trovare il percorso corretto attraverso un labirinto simboleggia trovare una soluzione (salida) a un problema.

salida(Sostantivo)

fB1

soluzione

?

Un modo per risolvere un problema o una situazione difficile

Anche:

via d'uscita

?

An escape from a predicament

,

sbocco

?

A way to release emotion or energy

📝 In Azione

Tenemos que encontrar una salida a esta crisis.

B1

Dobbiamo trovare una soluzione a questa crisi.

Para él, el deporte es una salida para el estrés.

B2

Per lui, lo sport è uno sfogo per lo stress.

Parece un callejón sin salida, pero siempre hay una opción.

B2

Sembra un vicolo cieco, ma c'è sempre un'opzione.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • solución (soluzione)
  • remedio (rimedio)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • encontrar una salidatrovare una soluzione/via d'uscita
  • no tener salidanon avere via d'uscita, essere intrappolati
  • dar salida adare uno sfogo a

Modi di Dire & Espressioni

  • un callejón sin salidaun vicolo cieco, una situazione senza soluzione apparente

⭐ Consigli d''uso

L'Uscita Figurata

Questo è un ottimo esempio di come lo spagnolo usi un concetto fisico (un'uscita) per parlare di uno astratto (una soluzione). Stai letteralmente cercando la 'via d'uscita' da un problema.

Un'illustrazione da libro di fiabe di una allegra famiglia che si gode un pranzo al sacco su una coperta a scacchi in un parco soleggiato.

Questa immagine mostra una piacevole gita (salida) in famiglia al parco.

salida(Sostantivo)

fB1

gita

?

Breve viaggio per piacere o per uno scopo specifico

Anche:

viaggio

?

A short journey, like a field trip

,

uscita serale

?

Going out in the evening with friends

📝 In Azione

Este fin de semana tenemos una salida familiar al campo.

B1

Questo fine settimana abbiamo una gita in famiglia in campagna.

La escuela organizó una salida al museo de ciencias.

B1

La scuola ha organizzato una gita al museo della scienza.

Fue una salida de amigos, nada romántico.

B1

Era un'uscita con amici, niente di romantico.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • excursión (escursione, gita)
  • paseo (passeggiata, giro)

Collocazioni Comuni

  • salida de campogita scolastica/sul campo
  • salida nocturnauscita serale
  • hacer una salidafare una gita/un'uscita

❌ Errori Comuni

È un appuntamento?

Errore:Usare 'salida' quando si intende specificamente un appuntamento romantico.

Correzione: Per un incontro romantico programmato, 'cita' è la parola migliore. 'Salida' è più generico e spesso significa uscire con un gruppo di amici, anche se *può* essere usato per una coppia che esce.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: salida

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'salida' per significare una soluzione a un problema?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

salir(uscire, andarsene) - Verbo

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'salida' e 'éxito'?

Questo è un punto di confusione comune per gli italofoni! 'Salida' significa 'uscita' o 'partenza'. 'Éxito' significa 'successo'. Suonano simili ma hanno significati completamente diversi. Ricorda: cerchi la 'salida' per lasciare un edificio, e lavori sodo per avere 'éxito' nella tua carriera.

Come è collegata 'salida' al verbo 'salir'?

'Salida' è il sostantivo che deriva direttamente dal verbo 'salir' (uscire, andarsene). Pensala così: 'salir' è l'azione di andarsene, e 'la salida' è il risultato di quell'azione: la partenza, l'uscita stessa, o l'atto di uscire.