entrada
en-TRAH-dah
/enˈtɾaða/
Il significato più comune di entrada è 'ingresso', il luogo da cui si entra.
entrada(Sostantivo)
ingresso
?Il luogo da cui si entra
,atto di entrare
?L'atto di entrare
via d'accesso
?Informal description
,porta d'ingresso
?Often used interchangeably with puerta
📝 In Azione
La entrada al museo es por la puerta de cristal.
A1L'ingresso al museo è attraverso la porta di vetro.
Esperamos tu entrada triunfal.
B1Aspettiamo il tuo ingresso trionfale.
💡 Punti grammaticali
Nome Femminile
Ricorda che 'entrada' è un sostantivo femminile, quindi devi sempre usare 'la' o 'una' prima di esso: 'la entrada'.
❌ Errori Comuni
Confondere Luogo vs. Azione
Errore: “A volte diciamo 'la entrada' per parlare di dove si trova la gente, ma si riferisce al luogo.”
Correzione: Sebbene 'entrada' possa essere l'atto di entrare, la cosa più comune è che si riferisca al punto fisico di accesso. In italiano, per il luogo usiamo 'ingresso' (maschile) o 'entrata' (femminile), ma 'entrata' in spagnolo è quasi sempre il luogo fisico.

Hai bisogno di una entrada (biglietto) per entrare al concerto.
entrada(Sostantivo)
biglietto
?Per un evento, film o concerto
,ammissione
?Il diritto di entrare
pass
?A special ticket or access card
📝 In Azione
¿Tienes ya tus entradas para el cine?
A2Hai già i tuoi biglietti per il cinema?
La entrada al parque cuesta diez euros.
A2L'ingresso al parco costa dieci euro.
⭐ Consigli d''uso
Biglietto Evento vs. Biglietto Viaggio
Usa 'entrada' per i biglietti per eventi (come una partita o un museo). Per i biglietti di viaggio (autobus, treno, aereo), usa 'billete' (in Spagna) o 'boleto' (in America Latina). In italiano, 'biglietto' copre entrambi i contesti, ma 'entrata' è specifico per l'accesso.

Quando si mangia, l'entrada è l'antipasto servito prima del piatto principale.
entrada(Sostantivo)
antipasto
?Cibo servito prima del piatto principale
,piatto d'apertura
?La prima portata di un pasto
prima portata
?Culinary context
📝 In Azione
Para la entrada, pediremos unas tapas de queso.
B1Per l'antipasto, ordineremo delle tapas di formaggio.
El menú incluye una entrada y un plato fuerte.
B1Il menu include un antipasto e un piatto forte.
⭐ Consigli d''uso
Terminologia Culinaria Regionale
Mentre è comune in alcune parti dell'America Latina, in Spagna la parola 'entrante' è spesso usata come sinonimo nei ristoranti, e 'tapa' è usata per gli stuzzichini condivisi. In italiano, 'antipasto' è il termine standard.

Fare l'entrada (acconto) è il primo passo per comprare qualcosa di grande.
📝 In Azione
Necesitas pagar una entrada del 20% para el préstamo.
B2Devi pagare un acconto del 20% per il prestito.
Ya dimos la entrada y solo quedan doce cuotas.
C1Abbiamo già dato l'acconto e restano solo dodici rate.
⭐ Consigli d''uso
Contesto Finanziario
In finanza, 'entrada' significa specificamente la somma di denaro che si versa all'inizio di un acquisto importante, come una casa o un'auto. In italiano, 'acconto' o 'caparra' sono i termini più appropriati qui.

Un'entrada può anche riferirsi a una 'voce' scritta in un registro o diario.
entrada(Sostantivo)
voce
?Una registrazione in un registro o diario
,articolo del blog
?Un elemento pubblicato online
immissione di dati
?The act of inputting information
,input
?Computing terminology
📝 In Azione
Añadí una nueva entrada al diario de viaje.
B2Ho aggiunto una nuova voce al diario di viaggio.
Mi última entrada en el blog tuvo muchos comentarios.
B2Il mio ultimo articolo del blog ha avuto molti commenti.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: entrada
Domanda 1 di 2
Quale significato di 'entrada' è usato nella frase: 'El restaurante nos ofreció una entrada de cortesía'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Perché 'entrada' è femminile quando è correlato al verbo 'entrar' che suona maschile?
'Entrada' è femminile perché la maggior parte dei sostantivi in spagnolo che terminano con la lettera -a sono femminili. Inoltre, lo spagnolo usa spesso una desinenza nominale femminile (-ada) per descrivere il *risultato* o l'*azione* del verbo (come 'salida' da 'salir'). In italiano, 'entrata' è femminile, mentre 'ingresso' è maschile, quindi fai attenzione al genere.
Come posso capire se 'entrada' significa 'biglietto' o 'ingresso'?
Il contesto è fondamentale! Se la frase menziona comprare, vendere o un prezzo, di solito significa 'biglietto' o 'ammissione'. Se descrive una posizione (come 'cerrada' o 'abierta'), significa l' 'ingresso' fisico.