Inklingo

entrada

ingresso?Il luogo da cui si entra,atto di entrare?L'atto di entrare
Anche:via d'accesso?Informal description,porta d'ingresso?Often used interchangeably with puerta

en-TRAH-dah

/enˈtɾaða/
neutral
Un ampio ingresso in pietra invitante incorniciato da lussureggianti viti verdi e fiori colorati, che conduce a uno spazio luminoso.

Il significato più comune di entrada è 'ingresso', il luogo da cui si entra.

entrada(Sostantivo)

fA1

ingresso

?

Il luogo da cui si entra

,

atto di entrare

?

L'atto di entrare

Anche:

via d'accesso

?

Informal description

,

porta d'ingresso

?

Often used interchangeably with puerta

📝 In Azione

La entrada al museo es por la puerta de cristal.

A1

L'ingresso al museo è attraverso la porta di vetro.

Esperamos tu entrada triunfal.

B1

Aspettiamo il tuo ingresso trionfale.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • acceso (accesso)
  • ingreso (entrata)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • entrada principalingresso principale
  • entrada de servicioingresso di servizio

💡 Punti grammaticali

Nome Femminile

Ricorda che 'entrada' è un sostantivo femminile, quindi devi sempre usare 'la' o 'una' prima di esso: 'la entrada'.

❌ Errori Comuni

Confondere Luogo vs. Azione

Errore:A volte diciamo 'la entrada' per parlare di dove si trova la gente, ma si riferisce al luogo.

Correzione: Sebbene 'entrada' possa essere l'atto di entrare, la cosa più comune è che si riferisca al punto fisico di accesso. In italiano, per il luogo usiamo 'ingresso' (maschile) o 'entrata' (femminile), ma 'entrata' in spagnolo è quasi sempre il luogo fisico.

Un singolo biglietto rettangolare rosso brillante con bordo perforato, tenuto dal pollice e dall'indice di una persona.

Hai bisogno di una entrada (biglietto) per entrare al concerto.

entrada(Sostantivo)

fA2

biglietto

?

Per un evento, film o concerto

,

ammissione

?

Il diritto di entrare

Anche:

pass

?

A special ticket or access card

📝 In Azione

¿Tienes ya tus entradas para el cine?

A2

Hai già i tuoi biglietti per il cinema?

La entrada al parque cuesta diez euros.

A2

L'ingresso al parco costa dieci euro.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • boleto (biglietto (comune in America Latina))
  • billete (biglietto/banconota)

Collocazioni Comuni

  • comprar entradascomprare biglietti
  • vender entradasvendere biglietti

⭐ Consigli d''uso

Biglietto Evento vs. Biglietto Viaggio

Usa 'entrada' per i biglietti per eventi (come una partita o un museo). Per i biglietti di viaggio (autobus, treno, aereo), usa 'billete' (in Spagna) o 'boleto' (in America Latina). In italiano, 'biglietto' copre entrambi i contesti, ma 'entrata' è specifico per l'accesso.

Un piccolo piatto bianco centrato su un tavolo di legno, contenente tre pezzi di bruschetta colorata conditi con pomodori e basilico.

Quando si mangia, l'entrada è l'antipasto servito prima del piatto principale.

entrada(Sostantivo)

fB1

antipasto

?

Cibo servito prima del piatto principale

,

piatto d'apertura

?

La prima portata di un pasto

Anche:

prima portata

?

Culinary context

📝 In Azione

Para la entrada, pediremos unas tapas de queso.

B1

Per l'antipasto, ordineremo delle tapas di formaggio.

El menú incluye una entrada y un plato fuerte.

B1

Il menu include un antipasto e un piatto forte.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • aperitivo (aperitivo/stuzzichino)
  • entremés (stuzzichino)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • pedir la entradaordinare l'antipasto

⭐ Consigli d''uso

Terminologia Culinaria Regionale

Mentre è comune in alcune parti dell'America Latina, in Spagna la parola 'entrante' è spesso usata come sinonimo nei ristoranti, e 'tapa' è usata per gli stuzzichini condivisi. In italiano, 'antipasto' è il termine standard.

Una piccola pila di denaro cartaceo colorato posizionata direttamente accanto a un modello semplice e in miniatura di una casa.

Fare l'entrada (acconto) è il primo passo per comprare qualcosa di grande.

entrada(Sostantivo)

fB2

acconto

?

Pagamento iniziale per un acquisto

Anche:

caparra

?

Initial money paid

📝 In Azione

Necesitas pagar una entrada del 20% para el préstamo.

B2

Devi pagare un acconto del 20% per il prestito.

Ya dimos la entrada y solo quedan doce cuotas.

C1

Abbiamo già dato l'acconto e restano solo dodici rate.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • anticipo (pagamento anticipato)
  • depósito (deposito)

Collocazioni Comuni

  • dar la entradadare l'acconto

⭐ Consigli d''uso

Contesto Finanziario

In finanza, 'entrada' significa specificamente la somma di denaro che si versa all'inizio di un acquisto importante, come una casa o un'auto. In italiano, 'acconto' o 'caparra' sono i termini più appropriati qui.

Un diario spesso e rilegato in pelle aperto appoggiato su una scrivania di legno, con una semplice penna d'oca appoggiata sulla pagina bianca.

Un'entrada può anche riferirsi a una 'voce' scritta in un registro o diario.

entrada(Sostantivo)

fB2

voce

?

Una registrazione in un registro o diario

,

articolo del blog

?

Un elemento pubblicato online

Anche:

immissione di dati

?

The act of inputting information

,

input

?

Computing terminology

📝 In Azione

Añadí una nueva entrada al diario de viaje.

B2

Ho aggiunto una nuova voce al diario di viaggio.

Mi última entrada en el blog tuvo muchos comentarios.

B2

Il mio ultimo articolo del blog ha avuto molti commenti.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • publicación (pubblicazione)
  • registro (registro)

Collocazioni Comuni

  • una entrada de blogun articolo del blog
  • entrada y salida de datosimmissione e uscita di dati

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: entrada

Domanda 1 di 2

Quale significato di 'entrada' è usato nella frase: 'El restaurante nos ofreció una entrada de cortesía'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

entrar(entrare) - Verbo

Domande Frequenti

Perché 'entrada' è femminile quando è correlato al verbo 'entrar' che suona maschile?

'Entrada' è femminile perché la maggior parte dei sostantivi in spagnolo che terminano con la lettera -a sono femminili. Inoltre, lo spagnolo usa spesso una desinenza nominale femminile (-ada) per descrivere il *risultato* o l'*azione* del verbo (come 'salida' da 'salir'). In italiano, 'entrata' è femminile, mentre 'ingresso' è maschile, quindi fai attenzione al genere.

Come posso capire se 'entrada' significa 'biglietto' o 'ingresso'?

Il contesto è fondamentale! Se la frase menziona comprare, vendere o un prezzo, di solito significa 'biglietto' o 'ammissione'. Se descrive una posizione (come 'cerrada' o 'abierta'), significa l' 'ingresso' fisico.