entrante
“entrante” significa “antipasto” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
antipasto, antipasto
Anche: stuzzichino
📝 In Azione
¿Qué vamos a pedir de entrante?
A1Cosa ordiniamo come antipasto?
Los entrantes de este restaurante son muy variados.
A2Gli antipasti di questo ristorante sono molto vari.
Prefiero pedir dos entrantes en lugar de un plato principal.
B1Preferisco ordinare due antipasti invece di un piatto principale.
in arrivo, prossimo
Anche: entrante
📝 In Azione
Tengo mucho trabajo el mes entrante.
B1Ho molto lavoro il mese prossimo.
El presidente entrante tomará posesión en enero.
B2Il presidente in arrivo entrerà in carica a gennaio.
La semana entrante sabremos los resultados.
B1Conosceremo i risultati la prossima settimana.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "entrante" in spagnolo:
entrante→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: entrante
Domanda 1 di 3
Se ti trovi in un ristorante a Madrid e vuoi ordinare piccoli piatti da condividere prima del pasto principale, cosa chiedi?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal verbo spagnolo 'entrar' (entrare), che a sua volta deriva dal latino 'intrare'. Descrive letteralmente qualcosa che 'sta entrando'.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Entrante' è la stessa cosa di 'tapas'?
Non esattamente. Le tapas sono solitamente piccoli stuzzichini serviti con una bevanda. Un 'entrante' è una portata specifica di un menu che si mangia prima del piatto principale.
Posso usare 'entrante' per una persona che entra in una stanza?
Raramente. Sebbene grammaticalmente possibile, usiamo più comunemente 'la persona che entra'. 'Entrante' come aggettivo è principalmente riservato a ruoli (presidente in arrivo) o al tempo (mese prossimo).
'Entrante' ha una forma plurale?
Sì! Per il cibo, vedrai spesso 'Los entrantes' (Gli antipasti). Per il tempo, è solitamente singolare: 'el año entrante'.

